Английский Сонет, общие сведения

Уважаемые друзья-переводчики!

Для облегчения нашей общей задачи, дам некоторую информацию, чтобы мы выработали единый подход к оцениванию наших работ.

Некоторые участники Шекспириады неоднократно задавались вопросом о критериях оценок.
Вот, чтобы эти критерии сложились в стройную систему, надо иметь некоторые сведения из области...

Приведу краткие сведения об Английском (Шекспировском) Сонете.
Информация взята из интернета. На авторские права источников мы не покушаемся. Мы лишь пользуемся сведениями в интересах просвещения.

**

Вариации как сонета Петрарки, так и сонета Шекспира использовались поэтами-романтиками после возрождения формы в конце 18 века, которые применили сонет к более широкому кругу тем, чем в предыдущие века. Эксперименты по приданию сонету большей выразительности и большей гибкости, начатые более поздними поэтами-романтиками, были продолжены и после их времени.

Двумя классическими формами, которые романтики использовали чаще всего, были сонет Петрарки и сонет Шекспира. Итальянская форма (Петрарка) следует схеме рифмы ABBA ABBA CDE CDE. Стихотворение обычно делится на две части: первые восемь строк - октава, а последние шесть - секстет.  Шекспировская форма имеет схему рифмы ABAB CDCD EFEF GG. Рифмованное двустишие в конце часто используется, чтобы выразить идею, которая формировалась в стихотворении.

Опоясывающая и перекрёстная рифмовка, свойственная итальянскому и французскому сонету, в английском сонете не получили широкого распространения.

Причина этого кроется в относительной бедности английского языка рифмами по сравнению с французским или итальянским, а главное – в весьма однородной структуре точных английских рифм (неточные и диссонансные рифмы в английской поэзии появляются позднее, во второй половине XIX века).

Около 90% английских рифм – мужские, в силу краткости большинства английских (собственно английских, а не заимствованных французских) слов. Очень сложно поэтому строить композицию с чередованием рифм разной природы, как во французском или итальянском.

С другой стороны, английский язык с его краткостью, сжатостью и насыщенностью речи требовал решительного шага в сторону упрощения формы ради обогащения содержания.

Сонеты Шекспира (1609) и были таким шагом, и, одновременно, блестящим завершением золотого века английского сонета.

++

ТРЕБОВАНИЯ К СОНЕТУ

1. 14 строк.
2. 5-стопный ямб.
3. Тезис, антитеза, синтез, развязка. Интонационные различия в них.
4. Точные и редкие рифмы.
5. Слова не повторяются (кроме союзов, междометий и предлогов).
6. Высокий слог.
7. Каждая строфа заканчивается точкой.
8. Не допустимо многоточие.
9. Не разрешён анжамбеман между строфами.

АНГЛИЙСКИЙ СОНЕТ

Он состоит из 3-х катренов и 2-х строк, называемых «сонетный ключ».

— Схема построения:

AbAb CdCd EfEf GG - или - aBaB cDcD eFeF qq

— Рифмовка в катренах ПЕРЕКРЁСТНАЯ.

— Рифмы мужские и женские или полностью МУЖСКИЕ: abab cdcd efef gg

— Все рифмы РАЗНЫЕ.

— Первая и последняя строка сонета заканчиваются ОДИНАКОВО — или женской рифмой
или мужской. Пример:  МжМж МжМж МжМж ММ - или - жМжМ жМжМэжМжМ жж.

— «Ключ» — итог всего сонета, в котором заключена основная мысль. Он пишется, как афоризм.

++

ПРИМЕЧАНИЕ

Переводы — это особый вид творчества.
При переводе главным является сохранить текст оригинала.
Поэтому, уже не до повтора слов.
Кстати, у Шекспира в 135 сонете слово will (воля, желание) употреблено 12 раз.

Желаем всем авторам попробовать, хотя бы раз написать сонет по всем правилам.
После данной трудоёмкой работы, обычные стихи не станут вызывать проблем стихосложения!

**

Статью составила Анна-Верба


Рецензии
**
Курсивом буквы сложены в слова.
Сплетенье мыслей в графике созвучий.
Красиво, будто сброшена листва
С деревьев.. но слегка прокисли тучи.

А может к чёрту правильный размер,
Так тесно здесь, нет шага развернуться?
И вот ещё: не вправе, например,
По лестнице стиха назад вернуться.

Так есть ли колдовство, языковед?
Вся жизнь не стоит пепла на странице.
И если это всё великий свет,
Скажи мне, что ты делаешь в темнице?

Вопрос меж тем прямой, ответ – колюч.
Of course, утерян мой сонетный ключ.
**

Этот панто-сонет был написан в тот же год когда я пришёл не Стихиру 12 лет назад.
Меня заинтересовало и заинтриговало общее определение Панторима в котором должны
быть зарифмованы все! или почти все слова.
Но главным образом примечание:
Полных панторифмических стихотворений, практически, не существует.
И только спустя некоторое время, мне пояснили, что видимо имеются в виду
"высоко-художественные" стихотворения. Ибо любая чистая комбинаторика по общему мнению
этой "художественной ценности" не представляет. Но тогда я рьяно взялся за дело
и первую неделю после написания считал, что "поэтического Бога за бороду поймал".
Ещё бы - твёрдая форма! Что же ещё может быть объективней?
Тем более, что вроде как всё (или почти всё), что называется, по науке.
____________________________________________________________________________

Курсивом буквы сложены в слова.
Сплетенье мыслей в графике созвучий.
Красиво, будто сброшена листва
С деревьев.. но слегка прокисли тучи.
.
ТЕЗИС:
Пейзажная идеалистическая картинка в сонетном каноне,
в сравнительной характеристике с графикой письма.
.
А может, к чёрту правильный размер.
Так тесно здесь, нет шага развернуться.
И вот ещё, не вправе например,
По лестнице стиха назад вернуться.
.
АНТИТЕЗИС:
По канону сонета нельзя ни на шаг (ни на слог) отступать от формы
и правила версификации необходимо строго соблюдать на что и "сетует" ЛГ.
.
Так есть ли колдовство, языковед?
Вся жизнь не стоит пепла на странице.
И если это всё великий свет,
Скажи мне, что ты делаешь в темнице?
.
СИНТЕЗ:
Сомнение достигает развязки. Ведь по сути любая твёрдая форма - это "клетка" (темница).
Практически, любой сонет вторичен, особенно на заданную тему.
Чего стоят только, например, тысячи "Сонетов Цурена".
Так стоит ли на эту форму класть свою "поэтическую жизнь?".
.
Вопрос, меж тем прямой, ответ -- колюч.
Of course, утерян мой сонетный ключ.
.
КЛЮЧ:
Поэтому "ключ" - в отсутствии "ключа". ЛГ так и не "проникся" классицизмом.
____________________________________________________________________________

Откуда же мне было знать, что на, якобы, поэтическом сайте "стихи о стихах" -
жуткий моветон? Да что там стихи, даже сам разговор о рецептуре стиха, "из какого сора"
и так дальше.. Скучно это.. неинтересно никому и не важно.
Рифма эта - и кто её выдумал? То ли дело "блох" половить.. Из контекста
выдернуть и "обсосать" со всех сторон. Не зря же Стихира самим организатором заявлена
"Социальной сетью!" Со всеми, как говорится, вытекающими..

Вот тут со мной многие пытаются "кое чем мериться".. пародии писать, на какие-то
мои авторские интерпретации и смыслы нападать. Только не существует дуэлей с использованием
разного! оружия. Это "Картины мира" и могут и должны быть различными, средства
художественной выразительности и пр. Поэтому в сравнительных характеристиках
и оценках приоритетным должно быть не О ЧЁМ написано, но КАКИМ ОБРАЗОМ исполнено.
А этот в свою очередь приоритетный "образ" сложен вековой эволюцией стихосложения.
За 12 лет я много раз призывал условных "дуэлянтов" побить меня моим собственным
стихотворным оружием, либо определить своё. Только в свою очередь высоко технологичное,
а не "битва пуховыми подушками". Однако все оппоненты сливались так или иначе кроме..
Тимофея Бондаренко! Возможно у него "колючий" и безапелляционный стиль полемики
и даже авторитарная позиция по многим вопросам, но это всё эмоции.
Как известно "всё познаётся в сравнении", но при одном условии.
Если есть реальное желание и стремление познавать!
Что такое точная рифма в твёрдой форме сонета? А ведь ничего большего! от участников
"Шекспириады" и не требуют. Это уровень начальных классов стихосложения.
Но многие даже и на ЭТО оказывается не способны. Но теперь такие времена..
когда мнение условной "домохозяйки" приравнено к мнению "академика".

И главное. Думаю, что могу сказать и за Тимофея.
Мы уже всё и всем давно доказали на Стихире. И участников берём на слабО для их
же собственного "блага". "Чтоб я развивался" - как говорил Шариков.
Чтобы та самая "Картина мира" доводилась до читателя благозвучно!
Причём во всех "обычных" своих стихах.
А перевод - это по сути та же комбинаторика. Поэзия ограничений.
И ничего! высоко художественного вы в нём не изобразите.
Это упражнение. А в упражнениях все пользуются единой таблицей умножения.

Гольгертс   29.01.2023 12:35     Заявить о нарушении
Олег, увы, вы опять впали в... многословную саморекламу!
))

Владимир Скептик   29.01.2023 12:40   Заявить о нарушении
"Рождённый ползать - летать не может" (с)
Не интересно? - проползай мимо.

Гольгертс   29.01.2023 13:23   Заявить о нарушении
О как, Олег!
Куда вас Манечка-то завела!
Вы в общий чат вывалили своё многословие и пытаетесь его цензурировать!
С небес на землю спуститесь-ка, пожалуйста!
))

Владимир Скептик   29.01.2023 13:33   Заявить о нарушении
Э-нет.. "Лучше Вы - к нам!" (с)

Гольгертс   29.01.2023 13:45   Заявить о нарушении
А, то есть, вы уже прижизненный памятник!
))
Как вы считаете на вашем узком постаменте ещё кто-то разместится?
Или вам нужны украшения вашего подножия!?
Вот ведь какие обстоятельства вырисовываются!
))

Владимир Скептик   29.01.2023 13:56   Заявить о нарушении
"Где та молодая шпана, что сотрёт нас с лица земли?
- Её нет, нет, нет!" (с)

Гольгертс   29.01.2023 14:03   Заявить о нарушении
опять цитатничество!
А своими словами , что , красноречия недостаёт?
))

Владимир Скептик   29.01.2023 14:17   Заявить о нарушении
"Цитатчество", аллюзивные отсылки - высший пилотаж выражения мысли,
в том числе поэтической.
Правда при условии, что воспринимающая сторона адекватна уровню хомо сапиенса.

Гольгертс   29.01.2023 14:27   Заявить о нарушении
Ага!
Можно программу " болтуна" набить тематическими цитатами.
Будет внешний эффект общения...
))

Владимир Скептик   29.01.2023 14:31   Заявить о нарушении
Да набивай чем хочешь, если у воспринимающей стороны эффект уже даже не "вялости",
но "тупости". Если "сопротивление дремоте, сну" - это и есть "моргание (слипание) глаз",
но воспринимающая сторона заявляет, что это категорически другой! образ,
та самая пресловутая "Фантазия Переводчика".
В таком случае этой "стороне" можно только посочувствовать.
"Грешно смеяться над больными людьми" (с)

Гольгертс   29.01.2023 14:52   Заявить о нарушении
Олег!
Так вы себя ведёте , как программа "болтун"!
))

Владимир Скептик   29.01.2023 15:00   Заявить о нарушении
Я никакими программами не пользуюсь, я сам себе - программа.
А как "болтун" себя ведёте именно ВЫ!
В ваших замечаниях нет ничего даже близкого! по существу моей рецензии
и заявленной Ведущей темы обсуждения Английского сонета.
Вы зачем пришли, пофлудить, потроллить?

Гольгертс   29.01.2023 15:09   Заявить о нарушении
//Это "Картины мира" и могут и должны быть различными, средства
художественной выразительности и пр. Поэтому в сравнительных характеристиках
и оценках приоритетным должно быть не О ЧЁМ написано, но КАКИМ ОБРАЗОМ исполнено.//

"Картину мира" задаёт Шекспир своим контекстом. И мы должны этот контекст сделать адекватным для восприятия русской аудитории. Это и есть сверхзадача (по Станиславскому). Это "образ", который мы должны передать в рамках жанра (сонет - на сонет). А вот каким образом (с помощью каких инструментов: лексика, чистота рифм, фразеология) - это почерк переводчика, позволяющий перевод вытащить из рутины комбинаторики и сделать его индивидуальным, а значит - интересным.
Мне так кажется.)

Анна

Клуб Золотое Сечение   29.01.2023 16:14   Заявить о нарушении
Олег!
Зачем вы заморачиваете и без того непростую ситуацию с переводами сонетов Шекспира?
Извините, но нахрена панторифма в переводе, также как и эквифония?
Ведь смысловые убожества , далёкие от оригинала чаще будут продуцироваться при таком подходе!
Как ваш текст в примере вообще относится к творчеству Шекспира и переводам его сонетов?
Самореклама - чистой воды!
))

Владимир Скептик   29.01.2023 18:18   Заявить о нарушении
Одним контекстом "Картину мира" задают романисты и публицисты, но не поэты.
Шекспир наливает своё "вино" в "хрусталь". Однако иные "переводчики" отчего-то
предпочитают использовать "ночную посуду".
При этом качество "вина" (содержание) всегда субъективно. Именно что "на вкус и цвет",
а вот качество "хрустального бокала" (форма) напротив объективно и очевидно всем.
Впрочем, иные даже и скрывают своей мотивации. В единстве формы и содержания
они за счёт качества "хрусталя" пытаются улучшить качество своего "вина".
А потом, голосуя друг за друга убеждают себя в том, что получилось.
Самое верное предложение в вашем замечании, Анна:
"И мы должны этот контекст сделать адекватным для восприятия русской аудитории." (с)
Многие сетуют на то, что, якобы, у Шекспира уже всё переведено. И всё "новое"
можно изобразить исключительно в "ночной посуде", в той самой пресловутой
"альтернативе". Вы совершенно чётко попытались пресечь эти попытки в Анонсе,
в части соблюдения формы и пояснили по содержанию:
"Образы и мысли можно передавать не только дословно, но и с помощью синонимов,
и собственных фразеологических конструкций, и аналогичных образов, но всегда
имея в виду отражение сказанного Шекспиром!" (с)
Однако это способствует созданию собственной "Картины мира" переводчика и от этого
никуда ни уйти. Простому читателю (потребителю) это не особенно важно, ему нужен
конечный благозвучный! и адаптированный продукт. А вот когда переводчик оценивает
другого переводчика эти "Картины мира" сталкиваются, наслаиваются друг на друга
и чаще всего категорически не совпадают. Особенно если кто-то пьёт пиво из кружки,
а кто-то из целлофанового пакета с дырочкой.

А на примере панто-сонета я всего лишь наглядно хотел показать каким! на самом деле
может быть качество "хрусталя" безотносительно качества "вина".
Отвечая на сетования: как же это "сложно" выдержать точную сонетную рифму в переводе.
Эквифонические или панторифмические переводы если и возможны, то только в качестве
той самой "альтернативы" и "занимательного стихосложения". К тому же на них способны
единицы авторов.

Гольгертс   29.01.2023 19:18   Заявить о нарушении
Олег!
Я вас немного разочарую!
Стихи, а тем более переводы, кроме их написавших и небольшого круга увлечённых людей - н и к о м у боле не интересны в современном обществе!

И, лишних заморочек , усложняющих перевод - лучше не надо привносить в творческий процесс!
Например- нафига требовать от сталевара, чтобы он держал спинку ровненько, как балерина и передвигался исключительно на пуантах?!
Утрирую, конечно, но вы предлагаете примерно это!
))

Владимир Скептик   29.01.2023 19:47   Заявить о нарушении
Да всё проще. Лично для меня критично: пить из "хрусталя" или "ночной посуды".
А кто-то готов и вовсе из лужи лакать. Оттого и собираются люди по интересам
и договариваются "на берегу". Я случайно увидел, что такая попытка со стороны
Тимофея была предпринята. Не примет данное "общество" традиционные ценности..
Ну что же.. пойдём к другому "шалашу"..

Гольгертс   29.01.2023 20:19   Заявить о нарушении
Олег!
Знаете в чём ваша беда! В ассоциациях!
Вы высокомерно "забираете" себе хрусталь, полагая что остальные ни чем более, как ночным горшком в качестве "тары" для утончённого дегустирования не удостоены!
Это, как минимум, странная причуда, а серьёзно - большие проблемки с головушкой! И, мода на хрусталь , как символ элитарности прошла уже дааавно!
))

Владимир Скептик   29.01.2023 20:40   Заявить о нарушении
Я забираю? "Большие проблемы с головушкой" именно у вас и таких как вы!
Вы оспариваете: "дважды два = четыре", ибо "не в моде".
В то время как в Анонсе именно этого! конкурса Ведущая сделала специальный
акцент как раз на "хрусталь". Получается, что вы - провокатор, который профанирует
если не задание, то рекомендации и пожелание Ведущей.
Так что и у кого там с "головушкой?"

Гольгертс   29.01.2023 20:57   Заявить о нарушении
Отчего бы не собраться: вам, Яне Тали, Николаю Ефремову, прочим любителям
"ночной посуды", вальку Сипулина вместе со Цви позвать, а то надрываются ребята.
И замутить "альтернативу" да вместе с "панк-роком".
И бежал бы я от от вас впереди своего визга!

Гольгертс   29.01.2023 21:04   Заявить о нарушении
А впрочем нет.. не так.
Я даже смог бы поучаствовать в этой пляске на костях Шекспира.
И даже что-то мне подсказывает, что был бы не самым худшим танцором.

Гольгертс   29.01.2023 21:07   Заявить о нарушении
)))
Олег, перестаньте, пожалуйста, нести околесицу!
Я конкурсную работу сделал и предоставил в соответствии с требованиями этого конкурса.
Его особенность - взаимная конструктивная критика, не переходящая в бестолковую перебранку.
Вы долго мурыжили всех своим многословием - какой "офигенный" у вас вариант перевода.
Но, когда по факту оказалось , что это не так попытались замылить ситуацию присущей вам демагогией, часто переходящей в откровенное хамство!
Неспортивное и некультурное поведение, к стати!
Вы со своей панторифмой и эквифоникой напоминаете бурсака, который выучил к экзамену только про "клопов" и любой вопрос сводивший к этой теме!
И, ваше высокомерие не понятно на чём основано! Ибо практика в очередной раз показала, что пытающийся обучать плаванию - сам в этом не слишком силён, ибо знания не часто воплощаются в умения этими знаниями распорядиться!
))

Владимир Скептик   29.01.2023 21:14   Заявить о нарушении
Рецензия Тимофея под которой была развёрнута полемика по поводу точной рифмы
висит в открытом доступе. Предоставьте скрины (цитаты из неё), которые
подтверждают мои заявления: "какой "офигенный" у МЕНЯ! вариант перевода."
А провокаторы заслуживают не просто "хамства", но и чего по круче!

Гольгертс   29.01.2023 21:26   Заявить о нарушении
Олег! А разве не "свою офигенность" вы подчеркивали ,всякий раз хамя и разговаривая через губу с оппонентами?
У вас же эпитеты: то лужи, то ночные горшки и прочая площадная лексика в общении с собеседниками!
Разве так можно в культурном обществе?!
Про некоторых деятелей культуры в своё время говорили: « Да , божья искра есть, но как человек – говно!»
Извините, Олег, но про вас, даже нельзя сказать , что у вас есть эта «искра», так – хамоватый «механикус» слов!
))

Владимир Скептик   29.01.2023 21:35   Заявить о нарушении
Смотрите случайно не покажите кому-нибудь это "мненье" в приличном обществе,
чтобы не выставить себя полной "невчёной" идиоткой.
А свой (минус 1 балл) засуньте себе в своё "глубокое тёмное тёплое место!"

Гольгертс 27.01.2023 16:20 Заявить о нарушении

Ну да, это высококультурный "интеллектуал" -Гольгертс (Олег)
Учит "пылюку вытирать" !
))

Владимир Скептик   29.01.2023 21:50   Заявить о нарушении
Это социальная сеть, которой является Стихира - "культурное общество?".
Владимир, а вы кроме этой "Мусорной ямы", как Стихиру называют "приличные поэты",
где-нибудь вообще бывали, на каких-нибудь других поэтических сайтах?
По сравнение с той! полемикой у меня высоко интеллектуальное чтиво.
"Ночная посуда" вам не понравилась? Это "хамство?"
Да нет, батенька, это ваше "невежество"!
"Поэта" который не знает стихотворение Саши Чёрного "Два толка" нужно отлучать
от обсуждения стихосложения в принципе!

Гольгертс   29.01.2023 21:50   Заявить о нарушении
Ну вот, Олег, вы даже и не "краснеете" , когда вам ваши же испражнения демонстрируют!
К чему тогда ваша возвышенная напыщенность, отсылки и цитирование каких-то чужих мудростей, если своей мудрости вы так и не обрели к вашим приличным годам!?
Жаль!
Причисляете себя к элитарности, а по факту - начитанное "быдло"!
Жаль!
))

Владимир Скептик   29.01.2023 21:57   Заявить о нарушении
Ага.. это я ещё сдержался.
Было заявлено, что моя рифма: "быстрей/страстей" - неточная!
И сделал это не какой-нибудь графоман или неофит, которые первый день в стихосложении.
Вот с таким бы я возможно стал бы беседовать, рекомендовать статьи по стихосложению
и прочее.. А здесь ко мне просто подошли и прилюдно! намеренно плюнули в лицо!
Если вы в таких случаях "утираетесь" - то это ваши "половые трудности"

Гольгертс   29.01.2023 21:57   Заявить о нарушении
Олег! Извините! Но, Чем больше я с вами общаюсь, тем больше я убеждаюсь в вашей непроходимой глупости, при всех ваших "мощных" знаниях по части рифм!
"!Специалист подобен флюсу - полнота его одностороння!"
Мда!
))

Владимир Скептик   29.01.2023 22:03   Заявить о нарушении
Считаете меня "быдлом?" - не вопрос.
Я ко всему прочему еще и "жлоб!" (Житель Воронежской области)
И закончим на этом. Это моя рецензия. Все ваши последующие "дельные замечания"
будут удалены!

Гольгертс   29.01.2023 22:05   Заявить о нарушении
Вот как интересно. Оказывается, я периодически писал панторимы. А думал, что придуриваюсь просто...
http://stihi.ru/2002/12/10-277

Че   29.01.2023 22:41   Заявить о нарушении
"Если бы Остап знал, что играет такие мудрёные партии.." (с)

Гольгертс   29.01.2023 23:00   Заявить о нарушении
Олег, возвращаясь к сути сказанной Вами метафоры о хрустале и прочих посудах в отношении к содержимому...
Знаете, когда мучит жажда, человек иногда пьёт воду из унитаза ("Репортаж с петлёй на шее" - Ю.Фучик).
Дело в том, что истину можно подать и на лопате, она от этого не перестанет быть истиной. А вот дерьмо на палочке или в красивом фантике - Вам это надо? Или мочу в хрустале...

Уж Вы меня простите за натурализм.) Это просто в порядке развития Вашей мысли.

Клуб Золотое Сечение   30.01.2023 07:34   Заявить о нарушении
"Беда, коль пироги начнет печи сапожник, / А сапоги тачать пирожник". (Из басни И. А. Крылова)

Может быть, следует разделить два ремесла: винодела и стеклодува?
Или как? Стать шеф-поваром и официантом одновременно?
А может быть, все эти сравнения - некорректны?
Может быть, мы занимаемся вышивкой?
Можно шить золотыми нитями вкривь и вкось, а можно простыми нитками - но ровно...

Клуб Золотое Сечение   30.01.2023 07:45   Заявить о нарушении
"Им спора не решить… А жаль!
Ведь можно наливать… вино в хрусталь." (с)
/Саша Чёрный. Два толка./

Таким образом говорить нужно именно о взаимодействии вина и хрусталя, формы и содержания,
но не противопоставлять одно с другим.
Основная проблема в оценке стихосложения - категорическая субъективность восприятия.
Однако учитель и тем более судья! на субъективность, то самое пресловутое ИМХО,
не имеет права по умолчанию. Представьте себе подобную ситуацию в реале, когда
вас осудят не по закону, но по эмоциям. Первая мысль у каждого, кто сейчас это
прочитает будет: "Ну.. это не про меня.." Ой ли?
Многие даже начинают свои "экспертные обзоры" со слов "это моё личное мнение".
Им и в голову не приходит вопрос: а с какого перепуга авторов должен интересовать
чей-то однажды воспитанный художественный вкус? Особенно в "вине"
И тем более на конкурсе, который заявлен как "обучающий"
Форма - это единственная составляющая стихосложения, которая до недавнего времени
оставалась относительно объективной в восприятии большинством.
И вот наступили времена, когда форма подвергается уже не реформированию, но
категорическому демонтажу. "Ломать - не строить!"
И лично ВЫ на своём "обучающем конкурсе" этому демонтажу и обучаете.
Причем на возможно последнем оставшемся "памятнике архитектуры" - сонете!
Меня никто не заподозрит в "классицизме" и "ретроградстве". Экспериментов
с различными формами стихосложения у меня выше крыши. Перепробовав все известные,
я давно перешёл к созданию авторских. Это и есть Творчество, а не "ржачные пародии"
кропать, паразитируя на чужом материале. Однако "традиционные ценности" для меня
святое. Тем более в публичном пространстве в сравнении и соревновании.
Занимайтесь экспериментами "трошки для сЭбе" в любой другой форме, кроме! твёрдых,
создавайте свой нео-футуризм и постмодернизм. Панто-сонеты или эквифоничские переводы
рифмических окончаний - это всего лишь ресурс и резерв для развития собственного
языка. Это тренировка с отягощением после которой автору будет свободней и легче
уже в классической форме, в том числе для выражения "своей великой поэтической мысли".

Гольгертс   31.01.2023 09:46   Заявить о нарушении
Болтолог!
))

Владимир Скептик   05.02.2023 21:12   Заявить о нарушении
Действительно, много всяких благоглупостей сказано...

Знаете, Олег, если бы Вы перестали лить словесную воду, и просто довели бы до конца своё участие в конкурсе, уже одно это заслуживало бы уважения, независимо от результата. Но Вы - банально струсили, и это всем очевидно.
Как говорила одна кино-героиня: "Хороший ты парень, но не орёл".
Так что идите домой, на печку, к своим любимым занятиям...
"Хороший дом, хорошая жена... Что ещё нужно человеку, чтобы встретить старость?"

Я вот тоже ворчу, когда смотрю в окошко и вижу, как узбеки чистят асфальт, не умея держать в руках лопаты. Но я не учу их жить.

Клуб Золотое Сечение   06.02.2023 15:35   Заявить о нарушении
Однако как же любят оппоненты оставлять за собой" это, якобы, последнее слово.
При чём здесь моя личность ("как известно жалкая и ничтожная?")
Болтология, благолепие, словесная вода..
Конкретно и по существу! с чем именно вы не согласны во всех моих замечаниях
и утверждениях? Причём аргументировано! А не на уровне: "Сам дурак!"
Так что я "струсил" какашками с вами кидаться.
Только это называется не трусость, но мудрость!

Гольгертс   06.02.2023 15:51   Заявить о нарушении
Олег, ассоциативный пример.
Некая компания учится ходить "прусским" шагом.
Ну , ходят они себе, ходят, иногда нормально,иногда немного не в ногу.
Потом появляется некто, заявляющий, что неправильно они ходят, гораздо "красивше", например,греческим , или африканским и все срочно должны перейти на него.
Ну , побегал он, вокруг, поорал, показал оригинальные движения. Тем всё и закончилось
Смешно?

Владимир Скептик   06.02.2023 16:31   Заявить о нарушении
//Многие даже начинают свои "экспертные обзоры" со слов "это моё личное мнение".
Им и в голову не приходит вопрос: а с какого перепуга авторов должен интересовать
чей-то однажды воспитанный художественный вкус?//

А с какого перепугу авторов должен интересовать лично Ваш вкус?
Тем более, что Вы не варитесь в общем котле. Вы - лишь проходимец.
Простите, у нас уже были в гостях подобные снобы, и у нас выработан иммунитет.
Если бы Вы прошли наравне со всеми хотя бы 1 тур и доказали бы реально свои преимущества, тогда к Вашим словам было бы другое отношение. Но Вы начали с наезда, не скрывали презрения ни к участникам, ни к ведущей, ни даже к площадке. Так, что Вы хотите в ответ? Ведь Вы, судя по Вашим хамским заявлениям, не спустились с небес. Вы выскочили, как тролль. А теперь ещё и ужом извиваетесь, оправдывая свою трусость якобы "мудростью". Но мы-то знаем, что представлял из себя "премудрый пескарь". Так что не надо... И обкакались тут Вы сами. И никто Вам клочка туалетной бумаги не подаст, после Ваших словесных выходок.
Прощайте! Стихира велика, авось кто и приютит...

Клуб Золотое Сечение   07.02.2023 10:36   Заявить о нарушении
Почаще смотритесь в зеркало, "Старуха Изергиль".
Хотя вам это уже не поможет.

— Отпусти её, Каа. Она пережила свой яд.
— Гнилая колода...

Гольгертс   07.02.2023 10:52   Заявить о нарушении
Дятел вы, Олег! Несмотря на тщательную , долголетнюю работу со словом - мудрости у вас, как воробей покакал...

Владимир Скептик   07.02.2023 10:59   Заявить о нарушении
"Германн вздрогнул: в самом деле, вместо туза у него стояла пиковая дама. Он не верил своим глазам, не понимая, как мог он обдернуться. В эту минуту ему показалось, что пиковая дама прищурилась и усмехнулась." (А.С.Пушкин)

Клуб Золотое Сечение   07.02.2023 12:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.