All out...

Anthony Hecht.( Американский поэт)

 All out
 
This is the way we play our little game:
While I count up to ten, the others hide.
Do what you will, it always ends the same.
 
Some make a classical physique their aim
And, courting lust or envy, they decide
That is the way we play our little game.
 
Some seek the fragile garnitures of fame,
While some drop out, claiming, to salve their pride,
“Do what you will, it always ends the same.”
 
Others attempt to put the world to shame,
Rejoicing when their flesh is mortified.
This is the way we play our little game

Of penance and contrition, meant to tame
A fear that we shall yet be caught and tried.
Do what you will, it always ends the same,
 
As careful studies of the odds proclaim,
And, although universally denied,

This is the way we play our little game.
Do what you will, it always ends the same.

 Энтони Хехт

ИЗО ВСЕХ СИЛ

В кругу мы  маленькой игры с тобой:
Все прячутся , считай до десяти,
Но всё одно, конец у игр простой.

Кто хочет элегантным стать  порой,
И страсть , и зависть часто там в чести,
В кругу мы маленькой игры с тобой.

Другие жаждут славы золотой,
Свою гордыню пробуя спасти,
«Но всё одно, конец у игр простой».

Ты опозоришь этот мир , постой,
Рад плоть земли до смерти довести?
В кругу мы маленькой игры с тобой.

Ты в вечном покаянье, не святой,
Страх, что тебя осудят, отвести,
Но всё одно, конец у игр простой.

Где шансы жизни, там опять застой,
Добро везде не может расцвести...
В кругу мы маленькой игры с тобой,
Но всё одно, конец у игр простой.

Второй вариант.

Идёт игра  и это выбор твой,
Все прячутся , считай до десяти,
Итог один, конец у игр простой.

Кто  хочет стройный стан иметь порой
И страсть, и зависть часто там в чести,
Идёт игра  и это выбор твой.

Другие жаждут славы золотой ,
Свою гордыню пробуя спасти,
"Итог один ,конец  у игр простой".

Ты опозоришь этот  мир , постой,
Рад плоть земли до смерти довести,
Идёт игра  и это выбор твой?

Ты  в вечном  покаянье , не святой ,
Страх, что тебя осудят отвести,
Итог один ,конец  у игр простой.

Где шансы жизни, там опять  застой,
Добро везде не может расцвести,
Идёт игра и это выбор твой
Итог один , конец у игр  простой.

Художник: К. Маковский " Жмурки"


Рецензии
Светлана, благодарю за перевод интересного, глубокого по смыслу стихотворения. Его прочтение было очень полезным для меня, в нём я увидела подсказки к некоторым своим вопросам.

Русина Любовь   22.01.2023 07:23     Заявить о нарушении
Спасибо , дорогая Русина, что заглянули.Вдохновения и успехов в творчестве!

Светлана Пригоцкая   22.01.2023 09:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.