Шекспир. Сонет 55. Поэтический перевод

Из камня монумент иль золотой
Не сможет пережить твоих стихов,
Слова которых светят над землей,
Пока на мрамор липнет грязь веков.

Обрушат распри статуи владык,
Труд камнетесов превращая в пыль,
Но, меч войны не победит язык,
Живую запись, рукописей быль.

Беспамятству и смерти вопреки
И в будущем оценят роль певца
Наследники, твои ученики
Пройдут наш мир до самого конца.

Восстанешь ты тогда на страшный суд,
Ну, а пока, в стихах своих пребудь.

*

Оригинал:

     Not marble nor the gilded monuments
     Of princes shall outlive this pow'rful rhyme,
     But you shall shine more bright in these cont nts
     Than unswept stone, besmeared with sluttish time.
     When wasteful war shall statues overturn,
     And broils root out the work of masonry,
     Nor Mars his sword nor war's quick fire shall burn
     The living record of your memory.
     'Gainst death and all oblivious enmity
     Shall you pace forth; your praise shall still find room
     Even in the eyes of all posterity
     That wear this world out to the ending doom.
     So, till the Judgement that yourself arise,
     You live in this, and dwell in lovers' eyes.

Подстрочник:

     Ни мрамор, ни позолоченные монументы
     государей не переживут этих могучих стихов,
     но ты в них будешь сиять ярче,
     чем запущенный камень, загрязненный неряшливым временем.
     Когда опустошительная война опрокинет статуи,
     и распри уничтожат до основания труд каменщиков,
     Ни меч Марса не погубит, ни быстрый огонь войны не сожжет
     живую запись памяти о тебе.
     Вопреки смерти и беспамятной вражде
     ты пойдешь вперед; хвала тебе всегда найдет место
     в глазах всего потомства,
     которое изживет этот мир до рокового конца.
     Так, до Страшного суда, когда ты сам восстанешь,
     живи в этих стихах и пребудь в глазах влюбленных.

© Copyright Александр Шаракшанэ, подстрочный перевод
Email: Sharakshane АТ yandex.ru Date: 13 Nov 2007

*
Написано на конкурс
http://stihi.ru/2022/12/29/4888


Рецензии
Николай ! Вы хотя бы осознаёте - какую ерунду погнали, начиная с первой строки!?
---Из камня монумент иль золотой---
куб со стороной в 10см. весит более 19кг!
Кто тонны, десятки тонн золота будет вбухивать в "монумент"?!
Тем более, в оригинале "the gilded monuments" ---"ПОЗОЛОЧЕННЫЕ памятники"- что и грандиозно, и менее затратно!
"дорого-богато" всегда любили показать, но и затраты на это полагали разумные...

Откуда далее вы взяли "поэта", к которому обращение во второй строке, борьбу меченосного Марса с чьим-то языком, жреца...до самого конца ??!! Мне неведомо!
ТАК "улучшать" написанное Шекспиром --- что-то запредельное!
))

Владимир Скептик   04.01.2023 00:07     Заявить о нарушении
Да, Владимир, как только получаю ваш комментарий, сразу осознавать начинаю. Понятно, что "монумент золотой" это метафора, передающая образ меньшим количеством слов, без которых стихотворений в принципе не бывает. В моём случае, понимается как "даже золотой". А если придираться к деталям, то, это бесконечный разговор. Например, золото 99,99% или смесь с серебром в какой пропорции? Позолота опять почему не расшифрован химический состав смеси, как долго она служит? Есть упрощения, которые не влияют на итоговую авторскую мораль, идею или тезис. Но, они позволяют сделать стих более поэтичным, образным.

Николай Ефремов 1   04.01.2023 14:31   Заявить о нарушении
Николай! Ваши метафоры слишком "забористы"!
))

Владимир Скептик   04.01.2023 17:07   Заявить о нарушении
Чтобы увидеть, что "за забором" подпрыгивать надо.

Николай Ефремов 1   04.01.2023 18:07   Заявить о нарушении
Николай, так это же конкурс поэтических переводов, а не соревнования по прыжкам в высоту...
))

Владимир Скептик   04.01.2023 18:24   Заявить о нарушении
Не хотите своих усилий приложить, тогда ждите, и спрашивайте всех проходящих, что там такое?

Николай Ефремов 1   04.01.2023 18:35   Заявить о нарушении
А зачем народ вопросами утомлять? И так всё видно!
))

Владимир Скептик   04.01.2023 19:06   Заявить о нарушении
Владимир, эти 14 строк не докторская диссертация по технологии строительства монументов. Кроме того, в стихах допускаются гиперболы, и даже приветствуются. У меня "монумент золотой" равно воспринимается и частично золотой, и позолоченный, и вообще без золота, только краской под золото покрашен. К рифмическим строкам попроще относитесь. А так вы рискуете не понять простых вещей.

Николай Ефремов 1   17.01.2023 09:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.