Образ Сниффа в повестях Туве Янссон о Муми-троллях
Шуточная литературно-критическая статья. Опус Барсика, волшебного тигра
Идея этой статьи возникла из-за того, что возмутилось мое чувство справедливости.
На форумах или же других тематических сайтах, посвященных серии книг о Муми-троллях, иногда можно встретить унижающие и уничтожающие отзывы о характере одного из персонажей этих книг - юного воспитанника Муми-семьи Сниффа. Уважая разнообразие мнений, я долго был равнодушен к ним: как кажется, среди Муми-почитателей, которые пишут об этом, преобладает любовь к Снусмумрику, а Снифф, сколь я его помню, бывает достоин ворчания. Но когда мне случайно попалась статья, в которой этот персонаж был назван трусливой и жадной мразью...Сначала я удивился, потом - возмутился.
Дело в том, что моя Валя в пору самой тесной дружбы с Муми-троллями (пришедшуюся на время ее ранних "надцати" лет) больше всех персонажей любила именно Сниффа. Она стеснялась в этом признаться, но я это помню хорошо, потому что чаще всего она перечитывала те отрывки, где был Снифф, и пыталась придумывать дополнительные приключения с его участием. Еще сильнее Сниффа любил Валин двоюродный младший брат, который честно в этом признавался. При этом ни Валя, ни Валин брат не могли отрицать ни сниффиной жадности, ни того, что он - не самый храбрый персонаж в мировой литературе, но никогда не думали и не говорили, что эти столь заметные недостатки могут делать Сниффа отвратительным. И они никогда не считали, что Снифф похож на крысенка. Они думали, что он похож на кенгуру.
(Кстати, о кенгурах. (:-) То есть - о семействе кенгуриных. К числу детских произведений моей Вали, которые никогда не были записаны, но были многократно рассказаны волшебному тигру, так что он их никак не может забыть, принадлежала остросюжетная повесть о том, как в Волшебном Лесу, где живут Винни-Пух и компания в пересказе Бориса Заходера, произошло стихийное бедствие в виде наводнения. Лес затопило океаном, поэтому все герои должны были сесть на воздушный шар и отправиться на поиски нового чудо-города. И так они летели над морем до тех пор, пока не встретили корабль "Приключение", за штурвалом коего стоял отважный Снифф в матроске. И так встретились Муми-тролли с компанией Винни-Пуха, взяли их к себе в волшебную долину и жили с тех пор вместе счастливо, ибо для Муми-троллей характерно гостеприимство. А Снифф был рад познакомиться с Крошкой Ру.
Брата Валина, который любил Сниффа, а теперь далеко живет, я тоже никак забыть не могу, потому что никто из знакомых волшебного тигра столько не ездил на нем верхом. Но это называлось "моя любимая игрушка", поэтому я не обижаюсь).
И вот, несмотря на все приключения, выпавшие на мою долю, я, Барсик, волшебный тигр, не могу считать Валю и ее младшего двоюродного брата совсем глупыми детьми (ведь жив пока остался).И поэтому не могу поверить, что глупо -любить Сниффа.
Я произвел исследование всех мумитролльских текстов в русских переводах и заметил, что характер Сниффа в них проявляется не всегда одинаково. А равно, по-видимому, неодинаково отношение автора к нему.
Припоминаю и должен пояснить, что знакомство моей Вали с Муми-троллями происходило медленно. "Незнайка" был всегда, "Карлсон" был всегда, "Винни-Пух" был всегда, "Алиса" была всегда, а вот Муми-тролли входили к нам в жизнь и библиотеку как-то медленно и "с середины". Сначала были отечественные мультфильмы - сериал по "Шляпе волшебника", снятый студией "Свердловсктелефильм". Но персонажи там сделаны не совсем по рисункам самой Туве Янссон, и, хотя мультфильмы сильно нравились, там никак не было отдельно и заметно объяснено, в чем особенность Муми-троллей и где еще можно о них почитать. Есть еще другой отечественный сериал - кукольный, производства ТО "Экран", по повести о комете. Там персонажи сделаны по авторским иллюстрациям и их подробно представляют. Но в самой первой серии там допущена, а затем исправлена одна неточность: Снифф назван братом Муми-тролля. Потом поясняется, что он - приятель Муми-тролля, но его родителям - "как родной".
Впервые мы с Валей не посмотрели, а прочли о Муми-троллях в знаменитом сборнике "Сказочные повести скандинавских писателей", розовом в цветочек. Как вы помните, там в самом конце помещены три повести: "Муми-тролль и комета" и "Шляпа волшебника" в переводе В. Смирнова и "Волшебная зима" в переводе Л. Брауде. Вообще самая любимая Валина сказка из этого сборника - о лисе Людвиге Четырнадцатом, но если бы она не добралась до Муми-троллей, это было бы как-то странно.
"Комета" - это не первая, а вторая повесть цикла. Там не объяснено, откуда взялся Снифф, а "Большое наводнение", где это объяснено, было нами прочитано гораздо позже. До этого моя Валя думала так, как она сама решила: что Снифф - младший брат Муми-тролля. У валиного двоюродного младшего брата эта же книга появилась еще раньше, и он был еще сильнее уверен, что в Муми-семье Снифф - младший брат. Авторы отечественного мультфильма по повести о комете, может быть, вначале предполагали то же самое по тем же причинам.
Долгое время мы не знали, что есть по две авторские редакции нескольких повестей - например, повести о комете. "Опасное лето" издавалось в "Веселых картинках", но мы с Валей это знаем случайно, так как в то время мы их уже не выписывали. Теперь-то в Валиной библиотеке есть все произведения о Муми-троллях и на русском, и на украинском языках.
Замечаю, что во второй повести цикла - о комете - Снифф самый симпатичный. (Не из персонажей этой повести, а по сравнению со Сниффом в других книгах). Там он даже наиболее (по сравнению с другими повестями) важен для сюжета: он обнаруживает Таинственный Путь, с которого все и начинается. Он первым из мумитролльского семейства вступает в грот, крайне необходимый для развязки. (И до самого конца повести настаивает на своем праве первооткрывателя, что и смешно, и трогательно). Именно он при помощи очень хитроумной тактики получает от Профессора Обсерватории в Одиноких Горах ценнейшие сведения о комете. В той же повести проявляются и отрицательные черты характера Сниффа: он не понимает влюбленности Муми-тролля во фрекен Снорк и высмеивает это прекрасное чувство. Но сам он при этом танцует на танцплощадке с "самой маленькой из малявок", которая еще меньше, чем он, и от него в восторге. А во второй редакции повести у Сниффа трудная любовь к Котенку (заменившему Мартышку из первой редакции). Похоже, что первая редакция повести была переработана автором для того, чтобы усложнить характер Сниффа. Он приобрел сходство с литературными персонажами, конфликтующими с обществом и обиженными на человечество, но здесь такой персонаж понят сатирически.
Во второй и самой знаменитой повести "Шляпа Волшебника" ближе к концу Снифф, если можно так сказать, более осваивается в амплуа отрицательного персонажа. Подчеркивается, что его сердце "всегда вожделенно к вещам" - и это качество скорее подлежит осуждению. В конце повести он ссорится с Тофслой и Вифслой и становится обвинителем на их процессе - что указывает на его мстительность. Обозленного Сниффа неприятно видеть, но не будем забывать, что сам-то конфликт возник из-за непонимания при известном содействии хитрого Хемуля. Тофсла и Вифсла привлекательнее тем, что щедрее: они возвращают похищенную сумку Муми-мамы и затем одаряют Волшебника таким же, как у них, рубином. Но забавно, что Снифф до сих пор остается на положении "самого маленького" ("Сниффу разрешили быть сыном Тарзана") и предпринимает попытки из этого положения выйти. (Так, встретившись впервые с Тофслой и Вифслой он удовлетворенно замечает, что они - меньше его). Судебный процесс предоставляет ему случай почувствовать себя и взрослым, и важным, а еще - попрактиковаться в роли оратора.
Но при всем этом у Сниффа есть, например, такое положительное качество, как умение четко формулировать свои желания. В сцене выбора покупок в лавке старушки, в повести о комете, он сразу просит то, чего хочет в данный момент - лимонад. (И это желание о вожделении к вещам не свидетельствует: лимонад покупается для того, чтоб его выпить). В сцене желаний в конце "Шляпы волшебника" так же быстро задуманная Сниффом лодка - слишком роскошная и слишком громоздкая, однако свидетельствует не только о жадности, но и отчасти о мечте о приключениях, к которым на лодке можно поехать. (И, конечно, в этом воображаемом путешествии Снифф будет самым-самым неустрашимым героем :-)).
Самый отвратительный Снифф - в рассказе "Седрик", где показан его полный контраст с совершенно нестяжательным и более мудрым Снусмумриком. Здесь от Сниффа - малыша, который хочет вырасти, - остались только жадность и слепое стремление преумножить свои богатства. Уступка в конце - он по-прежнему любит игрушечного песика, хотя у того и выковыряны глаза из драгоценных камней, и "это делает ему честь" (ему, то есть Сниффу,) - может прозвучать как издевка.
В чем же здесь дело? И я думаю, что дело не в Сниффе, а в Муми-тролле.
В повестях о Муми-тролле, видимо, применен тот художественный прием, когда характер главного героя автор показывает между двумя противоположностями. Такими противоположностями вначале становятся Снусмумрик и Снифф. Муми-тролль, как гаромничное целое, общается и с тем, и с другим, и одновременно. Противоположность выражается наиболее очевидно в том, что Снусмумрик - вовсе не материалист и привязан к своим старым вещам настолько, что не спешит обзаводиться новыми. Увиденное в странствиях он уносит в своей голове. Снифф - тот подчеркнутый материалист и любитель не просто вещей, а Сокровищ (в прямом, а не переносном смысле).
Рискуя навлечь на себя неуважение, скажу, что материализм Сниффа в первых повестях вполне даже простителен. Можно высокопарно сказать, что он "иллюстрирует чувство собственности", что привязанность к разным вещам, интерес к вещам очень понятны у самых маленьких детей, потому что с помощью окружающих их вещей они познают пока еще небольшой для них мир. Но можно сказать также, что вещи и выбор вещей - это один из способов характеристики хозяина, довольно простой, но действующий. Ведь недаром в повестях о Муми-троллях есть все эти сцены посещения лавки, поиска сокровищ на берегу моря, просьб к Волшебнику, когда каждому из героев предлагается выбрать что-то для себя. Выбор подарков (и не только себе) - ведь это же так увлекательно! Снифф в этом отношении - фигура, воплощающая преувеличенную тягу к вещам; его изображение в перечисленных сценах, вероятно, представляет собой пример того, что называют "художественный гротеск": той чрезмерности, которая помогает при надобности отличать Гармонию от Преувеличения. Впрочем, другое преувеличение представляет собой Снусмумрик. Думаю, что Снусмумрика любить приятнее, - и чувствуешь себя "лучше Сниффа", - но Сниффа проще себе представить.
Я ничего не имею против мысли, что в первых повестях о Муми-тролле Снифф - это обобщенный образ "младшего брата". А младшие братья хороши еще и тем, что при них чувствуешь себя старшим братом. Конечно, надо признать, что бывают такие младшие, при которых старший может временами чувствовать себя несчастным, но тут многое зависит от родителей. А Муми-мама такого не допустит!
Поэтому я скажу, что Снифф - это приемный (или названный) младший брат Муми-тролля, о котором можно заботиться (отчасти проявляя свое превосходство), которого можно и нужно опережать. А Снусмумрик - это старший брат, за которым можно стремиться.
Но, чтобы цикл продолжался, характеры должны развиваться. Снифф хочет перестать быть самым маленьким, но, похоже, так и не взрослеет или ему этого не позволяют. (Хотя мы узнаем историю его происхождения и знакомимся с его родителями). Те черты, которые были простительны и забавны у "маленького Сниффа", становятся отталкивающими со временем. Но это время показано, похоже, с точки зрения Муми-тролля: на самом деле в первую очередь меняется он. Истории, в которые он попадает, усложняются. И поэтому он должен выбирать. Если Снифф и Снусмумрик соответствуют двум сторонам личности Муми-тролля (ибо Муми-тролли - многогранные личности), он должен выбрать между ними. Если бы он предпочел Сниффа, это означало бы выбрать такого Муми-тролля, каким он был в самом раннем детстве, так что уже и не помнит. (Никак не могу утверждать, что совсем маленький Муми-тролль был совсем таким же, как Снифф, но имею в виду, что капризы Сниффа можно извинить у самого маленького, ожидая, что он изменится, когда подрастет). Другое дело - Снусмумрик: это новые приключения и переживания.
Выбор сделан в начале "Шляпы волшебника". Муми-мама предлагает Муми-троллю лечь спать на зиму в одной комнате со Сниффом. Тот отвечает:
"Снифф ужасно храпит....Можно я лягу вместе со Снусмумриком?"
Красиво можно сказать: автор не увидела в характере Сниффа возможности развития. Или такого развития, которое помогло бы лучше раскрыться характеру Муми-тролля. Поэтому в более поздних повестях Снифф как спутник главного героя заменяется на более сложный образ - малышку Мю: она - самая маленькая по росту, но она старше. Снифф же превратился в объект сатиры.
(Валя говорит, что имя Сниффа можно было бы перевести как "сопляк". Мне придется довериться ее лингвистическим достижениям. Имя тоже указывает, что Снифф имеет характер капризного малыша, притом указывает несколько презрительно. По-украински Сниффа зовут Чмих).
Поэтому образ Сниффа, возможно, иллюстрирует мысль о необходимости духовного роста. Или нравственного взросления: не одно и то же - долго оставаться капризным малышом и долго сохранять в себе часть детства.
(Такой философский вывод сделал Барсик, волшебный тигр)
28 декабря 2014
Свидетельство о публикации №122121006504