Бен Иуда. Соломон. Иудифи
Иудей – единство (ивр.) целостность(небо и земля)
*Иуда – знак окончания рождений (малхут зон)-высшая Малхут.... Ступень Батхисатв/непорочное зачатие.
(ИЛИ АВИЦЕБРОНА)
Так называется удивительно содержательный, серьезный и добросовестный труд г-на Исаака Майера (Филадельфия, США).
«Моим стремлением является пробудить высшие духовные чувства к исследованию таинств древнего Израиля, скрывающих тайны Нового Завета, которые помогут пробудить в христианском мистицизме его фундаментальные элементы... и построить обширную доктрину теологии на глубоких философских принципах и вере в Истину, а не на переменчивых человеческих убеждениях и формулировках, и таким образом подготовить общий центр объединения всех разделенных ныне религиозных сект» [pp. IX-X].
Такое исследование таинств было бы в высшей степени полезно для мира в целом и для уточнения и очищения противоречивых убеждений, особенно в христианстве. Но поскольку это приведет к полному и окончательному раскрытию языческого происхождения христианства и языческому воздаянию кесарю кесарева, готовность христианского левита к такой возможности довольно сомнительна. Однако автор, очевидно, был другого мнения по этому поводу, поскольку он посвящает свою книгу тем, кто, как он расчитывает, хотя бы может оценить ее содержание. Насколько замечателен был его искренний оптимизм, можно предполагать по нескольким строкам, которые гласят, что этот труд автор «с уважением посвящает всем искренним, непредвзятым и независимым искателям истины, теологам, священникам и т. д.»
Поскольку ни один христианский теолог или священник никогда не признавал (по крайней мере, открыто) ни ведического Парабрахмана, ни каббалистического Эйн Софа, которые эквивалентны друг другу в оккультизме и оба означают абсолютное отрицание, это посвящение оказывается совершенно обманчивым. Тотчас видение «персонального Абсолюта», подобного средневековому YHVH, попавшему в руки некоторых христианских каббалистов, проплывает перед мысленным взором теософов и оккультистов, которые почти испытывали искушение оставить работу непрочитанной. И это только благодаря «Посвящению». Что же это как не признание, молчаливое подтверждение того, что работа написана так, чтобы получить церковное одобрение? Поскольку сегодня все знают, что немногие священники или проповедники, если только они не последователи Эльсмера, когда либо признают Эйн Соф или Парабрахман в качестве замены Яхве, тревога ученика вполне естественна. В нашем веке Каббала, или, как пишет автор, Qabbalah, не имеет худших оппонентов, чем сами раввины, чьи предки были составителями и летописцами того великого источника света, сиявшего в темноте, который назывался «Зохар» Шимона бен Йохай, и других аналогичных работ. Более того, кроме некоторых духовных лиц, которые являются франкмасонами, ни один христианский священник или теолог никогда не позволит, чтобы какое-либо благо проистекало из каббалистического Назарета — Книги Сияния, или Захара. Ученик все это знает. И зная это, так же как и то, что только горстка священников и теологов (если таковые вообще есть) сможет оценить великую работу г-на Майера по перечисленным выше причинам, он едва ли может подавить невольное чувство недоверия, узнав, кому посвящена работа. Он подозревает, что «Каббала» г-на Майера является всеобщим «избиением младенцев», напоминающим о тех германских и английских умниках, которые, зная о Зохаре только то немногое, что они нашли у Розенрота, постарались изо всех сил неправильно понять это немногое.
Тишина, медитация, взаимодействие с собой — вот ближайшие подходы к невидимому. Они возвышенны. Многие наши мысли являются только отрицанием, Высшее Божество в своей сущности и проявлении скрыто для ограниченной мысли. Хотя даже эти отрицания являются утверждениями...
«Есть духовное тело, и есть физическое тело», но даже это положение не выводит нас за пределы материального мира; дух может представляться чем-то неясным, туманным, в противоположность материи, хотя нашим внутренним двигателем является дух. Божество и его свойства не могут быть определены, они являются для нас абсолютным отрицанием всего нашего так называемого абсолютного знания, потому что все наше абсолютное знание основано, возникло, концентрируется и продолжается с помощью нашего знания материального мира и его символизма; например, Вечность не есть прошлое, настоящее, будущее — это понятия времени; Вечность может быть представлена только как полное отрицание всех мыслей о времени, а на это способна только духовность путем полного отрицания всех мыслей материального мира и самого его существования. Не-Эго является ближайшим приближением к невидимому, Эго является проявлением» (Introduction, pp. xii, xiii).
В «Каббале» г-на Майера Яхве даже не назван по имени. Тем не менее, автор достоин благодарности за мужество, которое он проявил, написав эту книгу. Все в мире странно изменилось со времен появления древнего масонского стихотворения «Свод над миром был воздвигнут масоном», а масонское братство изменилось вместе со всем миром. В наши дни «сын вдовы» опасается сдвинуть даже самый маленький камешек в первоначальном своде, который воздвигал он когда-то вместе с теологом. Масон поколения 1889 года мудрее, чем тринософ[6] 1818-го; ибо обычный масон без причины опасается, что, если смести паутину веков со «священнного свода», замковый камень не выдержит и все строение, рухнув, погребет их самих и их церкви под развалинами.
К счастью, автор «Каббалы» — не «обычный» масон. Он один из немногих — действительно очень немногих, — кто имел мужество проследить путь недосягаемых до сих пор таинств как религии, так и масонства, чьи корни, как утверждается, были утеряны во тьме веков: «Храм его бесконечен, как вечность, и безграничен, как Вселенная». Поэтому вдвойне огорчительно, что ему пришлось печатать работу почти без комментариев, ибо от них она бы только выиграла. В то же время, приведенные новые факты представляют огромную ценность для тех каббалистов и теософов, которые не знакомы ни с восточно-арийскими, ни с семитскими языками — арабским и древнееврейским. Для них «Каббала» г-на Майера станет голосом, доносящимся из глубин далекой древности и подтверждающим то, во что их учили верить. Ибо автор, будучи масоном, является еще и известным юристом, выдающимся антикваром и человеком широкого и разнообразного образования, на чьи утверждения можно положиться.
Иу;да (др.-ев , Ие h уда;, «хвала Господу», «он восхваляет Господа») — библейское мужское имя еврейского происхождения. Впервые упоминается в Торе, Быт. 29:35, там же даётся толкование имени: «И ещё зачала и родила сына, и сказала: теперь-то я восхвалю (др.-ев , „одэ“) Господа.
Воспевающий Господа.... Славящий Господа... Тот кто Песнь поёт или Молитву.... Его ведёт Молитва...
Женский вариант этого имени — Юдифь (ивр. ;; / иhудит)
Юди;фь, или Иуди;фь (ивр. ;[Йехуди;т] — «иудейка»[
Олоферн по совету идумеев и моавитян осадил город и перекрыл жителям Ветилуи доступ к воде, обрекая их на медленную смерть. Жители горной крепости требуют от старейшин передачи её ассирийцам, если в течение пяти дней не придёт помощь от Бога. Юдифь обвиняет старейшин в том, что они хотят подвергнуть Бога испытанию, и говорит: «Я совершу дело, которое пронесётся сынами рода нашего в роды родов» (Иудифь. 8:32).
Тем временем молодая вдова Юдифь, стремясь спасти родной город, надела красивые одежды и отправилась вместе со служанкой (которая несёт большой мешок кошерной пищи[ в стан ассирийцев. Она молится Богу, просит Его помочь осуществить свой замысел, совершает омовение, умащается благовониями, надевает праздничное платье, украшает себя, «чтобы прельстить глаза мужчин, которые увидят её» (Иудифь. 10:4).
Остановившим её воинам в лагере противника Юдифь объявляет себя пророчицей и говорит, что собирается указать их полководцу лёгкий путь к захвату Ветилуи. Придя в шатёр Олоферна, она рассказала ему, что израильтяне будто бы нарушили заповеди Бога, а значит, лишили себя Его защиты и обречены на поражение. Подчёркивая своё благочестие, она пообещала Олоферну помочь наказать отступников и провести его войско к Иерусалиму. За это Олоферн, восхищённый её красотой и мудростью, позволил Юдифи жить в его лагере. Там она провела 3 дня, ночью ходила со служанкой в долину Ветилуи омываться в источнике и чистой возвращалась в лагерь.
А. С. Пушкин
Клеопатра
Чертог сиял. Гремели хором
Певцы при звуке флейт и лир.
Царица голосом и взором
Свой пышный оживляла пир;
Сердца неслись к ее престолу,
Но вдруг над чашей золотой
Она задумалась и долу
Поникла дивною главой…
И пышный пир как будто дремлет:
Безмолвны гости. Хор молчит.
Но вновь она чело подъемлет
И с видом ясным говорит:
– В моей любви для вас блаженство.
Блаженство можно вам купить…
Внемлите ж мне: могу равенство
Меж нами я восстановить.
Кто к торгу страстному приступит?
Свою любовь я продаю;
Скажите: кто меж вами купит
Ценою жизни ночь мою? —
Рекла – и ужас всех объемлет,
И страстью дрогнули сердца.
Она смущенный ропот внемлет
С холодной дерзостью лица,
И взор презрительный обводит
Кругом поклонников своих…
Вдруг из толпы один выходит,
Вослед за ним и два других.
Смела их поступь; ясны очи;
Навстречу им она встает;
Свершилось: куплены три ночи,
И ложе смерти их зовет.
—
Благословенные жрецами,
Теперь из урны роковой
Пред неподвижными гостями
Выходят жребии чредой.
И первый – Флавий, воин смелый,
В дружинах римских поседелый;
Снести не мог он от жены
Высокомерного презренья;
Он принял вызов наслажденья,
Как принимал во дни войны
Он вызов ярого сраженья.
За ним Критон, младой мудрец,
Рожденный в рощах Эпикура,
Критон, поклонник и певец
Харит, Киприды и Амура.
Любезный сердцу и очам,
Как вешний цвет едва развитый,
Последний имени векам
Не передал. Его ланиты
Пух первый нежно отенял;
Восторг в очах его сиял;
Страстей неопытная сила
Кипела в сердце молодом…
И грустный взор остановила
Царица гордая на нем.
—
– Клянусь, о матерь наслаждений,
Тебе неслыханно служу,
На ложе страстных искушений
Простой наемницей всхожу.
Внемли же, мощная Киприда,
И вы, подземные цари,
О боги грозного Аида,
Клянусь – до утренней зари
Моих властителей желанья
Я сладострастно утомлю
И всеми тайнами лобзанья
И дивной негой утолю.
Но только утренней порфирой
Аврора вечная блеснет,
Клянусь – под смертною секирой
Глава счастливцев отпадет.
—
И вот уже сокрылся день.
Восходит месяц златорогий.
Александрийские чертоги
Покрыла сладостная тень.
Фонтаны бьют, горят лампады,
Курится легкий фимиам,
И сладострастные прохлады
Земным готовятся богам.
В роскошном сумрачном покое,
Средь обольстительных чудес,
Под сенью пурпурных завес,
Блистает ложе золотое.
........
ВЕТХИЙ ЗАВЕТ
Синодальный перевод*
КНИГА ИУДИФИ.
Отрубить голову-трансформировать нисшую самостоятельно эгоизм... Внутреннее преображение.... Победа над эгоэстическим началом....
Меч Мары-веды Славян. Отсечение головы...
Суфии поэзия-образ Отсечение головы....
В эти дни услышала Иудифь, дочь Мерарии, сына Окса, сына Иосифа, сына Озиила, сына Елкия, сына Анании, сына Гедеона, сына Рафаина, сына Акифона, сына Илия, сына Елиава, сына Нафанаила, сына Саламиила, сына Саласадая, сына Иеиля.
2 Муж ее Манассия, из одного с нею колена и племени, умер во время жатвы ячменя;
3 потому что, когда он стоял в поле близ вязавших снопы, зной пал на его голову,- и он слег в постель и умер в своем городе Ветилуе; его похоронили с отцами его на поле между Дофаимом и Валамоном.
4 И вдовствовала Иудифь в своем доме три года и четыре месяца.
5 Она сделала для себя на кровле дома своего шатер, возложила на чресла свои вретище, и были на ней одежды вдовства ее.
6 Она постилась все дни вдовства своего, кроме дней пред субботами и суббот, дней пред новомесячиями и новомесячий, и праздников и торжеств дома Израилева.
7 Она была красива видом и весьма привлекательна взором; муж ее Манассия оставил ей золото и серебро, слуг и служанок, скот и поля, чем она и владела.
8 И никто не укорял ее злым словом, потому что она была очень богобоязненна.
9 Услышала она о дурных речах народа против начальника, потому что они малодушествовали по причине оскудения воды, услышала Иудифь и о всех словах, которые сказал им Озия, как он поклялся им чрез пять дней сдать город Ассириянам,
10 и послала она служанку свою, распоряжавшуюся всем ее имуществом, пригласить Озию, Хаврина и Хармина, старейшин ее города.
Они пришли,- и она сказала им: выслушайте меня, начальники жителей Ветилуи! неправо слово ваше, которое вы сегодня сказали перед народом, и положили клятву, которую изрекли между Богом и вами, и сказали, что сдадите город нашим врагам, если на этих днях Господь не поможет нам.
12 Кто же вы, искушавшие сегодня Бога и ставшие вместо Бога посреди сынов человеческих?
13 Вот, вы теперь испытуете Господа Вседержителя, но никогда ничего не узнаете;
14 потому что вам не постигнуть глубины сердца у человека и не понять слов мысли его: как же испытаете вы Бога, сотворившего все это, и познаете ум Его, и поймете мысль Его? Нет, братья, не прогневляйте Господа, Бога нашего!
15 Ибо если Он не захочет помочь нам в эти пять дней, то Он имеет власть защитить нас в какие угодно Ему дни, или поразить нас пред лицем врагов наших.
16 Не отдавайте же в залог советов Господа Бога нашего: Богу нельзя грозить, как человеку, нельзя и указывать Ему, как сыну человеческому.
17 Посему, ожидая от Него спасения, будем призывать Его к себе на помощь, и Он услышит голос наш, если это Ему будет угодно.
18 Ибо не было в родах наших, и нет в настоящее время ни колена, ни племени, ни народа, ни города у нас, которые кланялись бы богам рукотворенным, как было в прежние дни,
19 за что отцы наши преданы были мечу и расхищению и пали великим падением пред нашими врагами.
Но мы не знаем другого Бога, кроме Его, а потому и надеемся, что Он не презрит нас и никого из нашего рода.
21 Ибо с пленением нас падет и вся Иудея, и святыни наши будут разграблены, и Он взыщет осквернение их от уст наших,
22 и убиение братьев наших и пленение земли и опустошение наследия нашего обратит на нашу голову среди народов, которым мы будем порабощены, и будем в соблазн и поношение у тех, которые овладеют нами;
23 потому что рабство не послужит нам в честь, но Господь, Бог наш, вменит его в бесчестие.
24 Итак, братья, покажем братьям нашим, что от нас зависит жизнь их, и на нас утверждаются и святыни, и дом Господень, и жертвенник.
25 За все это возблагодарим Господа, Бога нашего, Который испытует нас, как и отцов наших.
26 Вспомните, что Он сделал с Авраамом, чем искушал Исаака, что было с Иаковом в Сирской Месопотамии, когда он пас овец Лавана, брата матери своей:
27 как их искушал Он не для истязания сердца их, так и нам не мстит, а только для вразумления наказывает Господь приближающихся к Нему.
28 Озия сказал ей: все, что ты сказала, сказала от доброго сердца, и никто не будет противиться словам твоим,
Но народ истомился от жажды и принудил нас поступить так, как мы сказали им, и обязал нас клятвою, которой мы не нарушим.
31 Помолись же о нас, ибо ты жена благочестивая, и Господь пошлет дождь для наполнения водохранилищ наших, и мы больше не будем изнемогать от жажды.
32 Иудифь сказала им: послушайте меня,- и я совершу дело, которое пронесется сынами рода нашего в роды родов.
33 Станьте в эту ночь у ворот,- а я выйду с моею служанкою, и в продолжение дней, после которых вы решили отдать город нашим врагам, Господь посетит Израиля моею рукою.
34 Только не расспрашивайте о моем предприятии, потому что я не скажу вам, доколе не совершится то, что я намерена сделать.
35 И сказал ей Озия и начальники: ступай с миром, и Господь Бог пред тобою на отмщение врагам нашим!
36 И вышли из шатра ее и пошли к полкам своим.
Глава 9
1 А Иудифь пала на лице, посыпала голову свою пеплом и сбросила с себя вретище, в которое была одета; и только что воскурили в Иерусалиме, в доме Господнем, вечерний фимиам, Иудифь громким голосом воззвала к Господу и сказала:
2 Господи Боже отца моего Симеона, которому Ты дал в руку меч на отмщение иноплеменным, которые открыли ложесна девы для оскорбления, обнажили бедро для позора и осквернили ложесна для посрамления! Ты сказал: да не будет сего, а они сделали.
3 И за то Ты предал князей их на убиение, постель их, которая видела обольщение их, обагрил кровью и поразил рабов подле владетелей и владетелей на тронах их,
4 и отдал жен их в расхищение, дочерей их в плен и всю добычу в раздел сынам, возлюбленным Тобою, которые возревновали Твоею ревностью, возгнушались осквернением крови их, и призвали Тебя на помощь. Боже, Боже мой, услышь меня вдову!
5 Ты сотворил прежде сего бывшее, и сие и последующее за сим, и содержал в уме настоящее и грядущее, и, что помыслил Ты, то и совершилось;
6 что определил, то и явилось и сказало: вот я. Ибо все пути Твои готовы, и суд Твой Тобою предвиден.
7 Вот, Ассирияне умножились в силе своей, гордятся конем и всадником, тщеславятся мышцею пеших, надеются и на щит и на копье и на лук и на пращу, а не знают того, что Ты - Господь, сокрушающий брани.
8 Господь - имя Тебе; сокруши же их крепость силою Твоею, и уничтожь их силу гневом Твоим, ибо они замыслили осквернить святилище Твое, поругаться над мирным селением имени славы Твоей и железом сокрушить рог Твоего жертвенника.
Воззри на превозношение их, пошли гнев Твой на главы их, дай вдовьей руке моей крепость на то, что задумала я.
10 Устами хитрости моей порази раба перед вождем, и вождя - перед рабом его, и сокруши гордыню их рукою женскою;
11 ибо не во множестве сила Твоя и не в могучих могущество Твое; но Ты - Бог смиренных, Ты - помощник умаленных, заступник немощных, покровитель упавших духом, спаситель безнадежных.
12 Так, так, Боже отца моего и Боже наследия Израилева, Владыка неба и земли, Творец вод, Царь всякого создания Твоего! Услышь молитву мою,
13 сделай слово мое и хитрость мою раною и язвою для тех, которые задумали жестокое против завета Твоего, святаго дома Твоего, высоты Сиона и дома наследия сынов Твоих.
14 Вразуми весь народ Твой и всякое племя, чтобы видели они, что Ты - Бог, Бог всякой крепости и силы, и нет другого защитника рода Израилева, кроме Тебя.
Глава 10
1 Когда она перестала взывать к Богу Израилеву и окончила все эти слова
2 то поднялась на ноги, позвала служанку свою и вошла в дом, в котором она проводила субботние дни и праздники свои.
3 Здесь она сняла с себя вретище, которое надевала, сняла и одежды вдовства своего, омыла тело водою и намастилась драгоценным миром, причесала волосы и надела на голову повязку, оделась в одежды веселия своего, в которые она наряжалась во дни жизни мужа своего Манассии;
4 обула ноги свои в сандалии, и возложила на себя цепочки, запястья, кольца, серьги и все свои наряды, и разукрасила себя, чтобы прельстить глаза мужчин, которые увидят ее.
5 И дала служанке своей мех вина и сосуд масла, наполнила мешок мукою и сушеными плодами и чистыми хлебами и, обвернув все эти припасы свои, возложила их на нее.
6 Выйдя к воротам города Ветилуи, они нашли стоявшими при них Озию и старейшин города, Хаврина и Хармина.
7 Когда они увидели ее и перемену в ее лице и одежде, очень много дивились красоте ее и сказали ей:
8 Бог, Бог отцов наших, да даст тебе благодать и да совершит твои намерения на радость сынов Израиля и на возвеличение Иерусалима. Она поклонилась Богу
9 и сказала им: велите отворить для меня ворота города; я выйду для исполнения дела, о котором вы говорили со мною. И велели юношам отворить для нее, как она сказала.
10 Они исполнили это. И вышла Иудифь и служанка ее с нею; а мужи городские смотрели вслед за нею, пока она сходила с горы, пока проходила долиной и пока не скрылась от их глаз.
11 Они шли прямо долиною, и встретила Иудифь передовая стража Ассириян,
12 и взяли ее и спросили: чья ты, откуда идешь и куда отправляешься? Она сказала: я дочь Евреев и бегу от них, потому что они будут преданы вам на истребление.
13 Я иду к Олоферну, вождю вашего войска, возвестить слова истины и указать ему путь, которым он пойдет и овладеет всею нагорною страною, так что не погибнет из мужей его ни один человек и ни одна живая душа.
14 Когда эти люди слушали слова ее и всматривались в лице ее,- она показалась им чудом по красоте, и они сказали ей:
15 ты спасла душу твою, поспешив прийти к господину нашему; ступай же к шатру его, а наши проводят тебя, пока не передадут тебя ему на руки.
16 Когда ты станешь перед ним,- не бойся сердцем твоим, но выскажи слова твои, и он тебя облагодетельствует.
17 И, выбрав из среды своей сто человек, приставили их к ней и к служанке ее, и они повели их к шатру Олоферна.
18 Во всем стане произошло движение, потому что весть о приходе ее разнеслась по шатрам: сбежавшиеся окружили ее, так как она стояла вне шатра Олоферна, пока не возвестили ему о ней;
19 и дивились красоте ее, а из-за нее дивились и сынам Израиля, и говорили каждый ближнему своему: кто пренебрежет таким народом, который имеет таких жен у себя! Неблагоразумно оставить из них ни одного мужа, потому что оставшиеся будут в состоянии перехитрить всю землю.
20 Между тем спавшие при Олоферне и все служители его вышли и ввели ее в шатер.
21 Олоферн отдыхал на своей постели за занавесом, украшенным пурпуром, золотом, изумрудом и драгоценными камнями.
22 Когда ему доложили о ней, он вышел в переднее отделение шатра, и перед ним несли серебряные лампады.
23 Когда Иудифь представилась ему и служителям его, все удивились красоте лица ее. Она, пав на лице, поклонилась ему, и служители его подняли ее.
Глава 12
1 И приказал ввести ее туда, где хранились серебряные сосуды его, и велел ей пользоваться пищею от стола его и пить вино его.
2 Но Иудифь сказала: не буду есть этого, чтобы не было соблазна, но пусть подают мне то, что принесено со мною.
3 Олоферн сказал ей: а когда истощится то, что с тобою, откуда мы возьмем, чтобы подавать тебе подобное этому? Ибо среди нас нет никого из рода твоего.
4 Иудифь отвечала ему: да живет душа твоя, господин мой; раба твоя не издержит того, что со мною, прежде, нежели Господь совершит моею рукою то, что Он определил.
5 И ввели ее слуги Олоферна в шатер, и спала она до полночи; а пред утреннею стражею встала
6 и послала сказать Олоферну: да даст господин мой повеление, чтобы рабе твоей дозволили выходить на молитву.
7 Олоферн приказал своим телохранителям не препятствовать ей. И пробыла она в лагере три дня, а по ночам выходила в долину Ветилуи, омывалась при источнике воды у лагеря.
8 И, выходя, молилась Господу, Богу Израилеву, чтоб Он направил путь ее к избавлению сынов Его народа.
9 По возвращении она пребывала в шатре чистою, а к вечеру приносили ей пищу.
10 В четвертый день Олоферн сделал пир для одних слуг своих и не пригласил к услужению никого из приставленных к службам.
11 И сказал евнуху Вагою, управлявшему всем, что у него было: ступай и убеди Еврейскую женщину, которая у тебя, прийти к нам и есть и пить с нами:
12 стыдно нам оставить такую жену, не побеседовав с нею; она осмеет нас, если мы не пригласим ее.
13 Вагой, выйдя от Олоферна, пришел к ней и сказал: не откажись, прекрасная молодая женщина, прийти к господину моему, чтобы принять честь пред лицем его и пить с нами вино в веселие и быть в этот день как одною из дочерей сынов Ассура, которые предстоят в доме Навуходоносора.
14 Иудифь сказала ему: кто я, чтобы прекословить господину моему? поспешу исполнить все, что будет угодно господину моему, и это будет служить мне утешением до дня смерти моей.
15 Она встала и нарядилась в одежду и во все женское украшение; а служанка ее пришла и разостлала для нее по земле пред Олоферном ковры, которые она получила от Вагоя для всегдашнего употребления, чтобы есть, возлежа на них.
16 Затем Иудифь пришла и возлегла. Подвиглось сердце Олоферна к ней, и душа его взволновалась: он сильно желал сойтись с нею и искал случая обольстить ее с того самого дня, как увидел ее.
17 И сказал ей Олоферн: пей же и веселись с нами.
18 А Иудифь сказала: буду пить, господин, потому что сегодня жизнь моя возвеличилась во мне больше, нежели во все дни от рождения моего.
19 И она брала, ела и пила пред ним, что приготовила служанка ее.
20 А Олоферн любовался на нее и пил вина весьма много, сколько не пил никогда, ни в один день от рождения.
Глава 13
1 Когда поздно стало, рабы его поспешили удалиться, а Вагой, отпустив предстоявших пред лицем его господина, затворил шатер снаружи, и они пошли к постелям своим, так как все были утомлены продолжительностью пира.
2 В шатре осталась одна Иудифь с Олоферном, упавшим на ложе свое, потому что был переполнен вином.
3 Иудифь велела служанке своей стать вне спальни ее и ожидать ее выхода, как было каждый день, сказав, что она выйдет на молитву. То же самое сказала она и Вагою.
4 Когда все от нее ушли и никого в спальне не осталось, ни малого, ни большого, Иудифь, став у постели Олоферна, сказала в сердце своем: Господи, Боже всякой силы! призри в час сей на дела рук моих к возвышению Иерусалима,
5 ибо теперь время защитить наследие Твое и исполнить мое намерение, поразить врагов, восставших на нас.
6 Потом, подойдя к столбику постели, стоявшему в головах у Олоферна, она сняла с него меч его
7 и, приблизившись к постели, схватила волосы головы его и сказала: Господи, Боже Израиля! укрепи меня в этот день.
8 И изо всей силы дважды ударила по шее Олоферна и сняла с него голову
9 и, сбросив с постели тело его, взяла со столбов занавес. Спустя немного она вышла и отдала служанке своей голову Олоферна,
10 а эта положила ее в мешок со съестными припасами, и обе вместе вышли, по обычаю своему, на молитву. Пройдя стан, они обошли кругом ущелье, поднялись на гору Ветилуи и пошли к воротам ее.
11 Иудифь издали кричала сторожившим при воротах: отворите, отворите ворота! с нами Бог, Бог наш, чтобы даровать еще силу Израилю и победу над врагами, как даровал Он и сегодня.
12 Как только услышали городские мужи голос ее, поспешили прийти к городским воротам и созвали старейшин города.
13 И сбежались все, от малого до большого, так как приход ее был для них сверх ожидания, и, отворив ворота, приняли их, и, зажегши для освещения огонь, окружили их.
14 Она же сказала им громким голосом: хвалите Господа, хвалите, хвалите Господа, что Он не удалил милости Своей от дома Израилева, но в эту ночь сокрушил врагов наших моею рукою.
15 И, вынув голову из мешка, показала ее и сказала им: вот голова Олоферна, вождя Ассирийского войска, и вот занавес его, за которым он лежал от опьянения,- и Господь поразил его рукою женщины.
16 Жив Господь, сохранивший меня в пути, которым я шла! ибо лице мое прельстило Олоферна на погибель его, но он не сделал со мною скверного и постыдного греха.
17 Весь народ чрезвычайно изумился; пали, поклонились Богу и единодушно сказали: благословен Ты, Боже наш, уничиживший сегодня врагов народа Твоего!
18 А Озия сказал ей: благословенна ты, дочь, Всевышним Богом более всех жен на земле, и благословен Господь Бог, создавший небеса и землю и наставивший тебя на поражение головы начальника наших врагов;
19 ибо надежда твоя не отступит от сердца людей, помнящих силу Божию, до века.
20 Да вменит тебе это Бог в вечную славу и да наградит тебя благами за то, что ты жизни твоей не пощадила при унижении рода нашего, но выступила вперед, когда мы падали, ты, право ходившая пред Богом нашим. И весь народ сказал: да будет, да будет!
Глава 14
1 Иудифь сказала им: послушайте же меня, братья, возьмите эту голову и повесьте на зубцах вашей стены.
2 Когда же настанет утро и солнце взойдет над землею, возьмите каждый боевое свое оружие, идите все сильные за город и дайте им вождя, как будто намереваясь сойти на равнину против передовой стражи сынов Ассура, но не сходите.
3 Тогда они, взяв все свое оружие, пойдут в свой стан, разбудят вождей войска Ассирийского, и сбегутся к шатру Олоферна, но не найдут его; оттого нападет на них страх, и они побегут от вас.
4 А вы и все живущие во всяком пределе Израильском, преследуя их, поражайте их на пути.
5 Но прежде, чем сделаете это, пригласите ко мне Ахиора Аммонитянина: пусть увидит и узнает он того, кто уничижал дом Израиля и прислал его к нам будто на смерть.
6 И призвали Ахиора из дома Озии. Когда он пришел и увидел голову Олоферна в руке одного мужа среди собрания народа, то пал на лице свое и ослабел духом.
7 Когда же подняли его, он припал к ногам Иудифи, поклонился ей и сказал: благословенна ты во всяком селении Иуды и во всяком народе, которые, услышав об имени твоем, изумятся.
8 Расскажи же мне теперь, что ты делала в эти дни? И Иудифь среди народа рассказала ему все, что она сделала с того дня, как вышла, до того дня, в который говорила с ними.
9 Когда она перестала говорить, народ громко воскликнул, и радостный крик его раздался в городе.
10 Ахиор же, видя все, что сделал Бог Израилев, искренно уверовал в Бога, обрезал крайнюю плоть свою и присоединился к дому Израилеву, даже до сего дня.
11 Когда настало утро, повесили голову Олоферна на стену; каждый муж взял свое оружие, и вышли отрядами на всходы горы.
12 Сыны Ассура, увидев их, послали к своим начальникам, а они пошли к вождям, к тысяченачальникам и ко всякому предводителю своему.
13 Придя к шатру Олоферна, они сказали управлявшему всем имением его: разбуди нашего господина, потому что эти рабы осмелились выйти на сражение с нами, чтобы быть совершенно истребленными.
14 Вагой вошел и постучался в дверь шатра, ибо думал, что он спит с Иудифью.
15 Когда же никто не отзывался ему, то, отворив, вошел в спальню и нашел, что Олоферн мертвый лежит у порога и голова его снята с него.
16 И он громко воскликнул с плачем, стоном и крепким воплем, и разорвал свои одежды.
17 Потом вошел в шатер, в котором пребывала Иудифь, и не нашел ее. Тогда он выскочил к народу и закричал:
18 рабы поступили вероломно; одна Еврейская жена опозорила дом царя Навуходоносора, ибо вот Олоферн на полу и головы нет на нем.
19 Когда услышали эти слова начальники войска Ассирийского, то разорвали одежды свои, и душа их сильно смутилась, и раздался у них крик и весьма великий вопль среди стана.
Глава 15
1 Когда бывшие в шатрах услышали о том, что случилось, то смутились,
2 и напал на них страх и трепет, и ни один из них не остался в глазах ближнего, но все они бросившись бежали по всем дорогам равнины и нагорной страны.
3 И расположившиеся лагерем в нагорной стране около Ветилуи также обратились в бегство. Тогда сыны Израиля, каждый из них воинственный муж, погнались за ними.
4 Озия послал в Ветомасфем, Виваю, Ховаю и Холу и во все пределы Израильские, чтобы известить о совершившемся и чтобы все погнались за неприятелями для истребления их.
5 Как скоро услышали об этом сыны Израиля, все дружно напали на них и поражали их до Ховы; равно и пришедшие из Иерусалима и из всей нагорной страны, так как им возвещено было о том, что случилось в стане врагов их, и из Галаада и Галилеи, со всех сторон наносили им большое поражение, доколе они не прошли за Дамаск и за пределы его.
6 Прочие жители Ветилуи напали на стан Ассирийский, разграбили его и весьма обогатились.
7 А сыны Израиля, возвратившиеся от поражения, овладели остальным; и села и деревни в нагорной стране и на равнине получили большую добычу, потому что ее было весьма многое множество.
8 Великий священник Иоаким и старейшины сынов Израилевых, жившие в Иерусалиме, пришли посмотреть, какое благо сотворил Господь для Израиля, и видеть Иудифь и приветствовать ее.
9 Как только они вошли к ней, то все единодушно благословили ее и сказали ей: ты величие Израиля, ты великая радость Израиля, ты великая слава нашего рода.
10 Все это ты сделала твоею рукою; ты сделала добро Израилю, и да благоволит к нему Бог; будь же благословенна от Господа Вседержителя на вечное время. И весь народ сказал: да будет!
11 Народ расхищал лагерь в продолжение тридцати дней, и Иудифи отдали шатер Олоферна и все серебряные сосуды и постели и чаши и всю утварь его. Она взяла, возложила на мула своего, запрягла колесницы свои и сложила это на них.
12 И сбежались все жены Израильские видеть ее, и благословляли ее и составили из себя для нее хор; а она взяла в свои руки обвитые виноградными листьями жезлы и дала женщинам, бывшим с нею,
13 и возложили на себя масличные венки - она и бывшие с нею. Она шла впереди всего народа в хоре и вела за собою всех жен; за нею следовали все мужи Израильские, вооруженные, с венками и с торжественными песнями в своих устах.
14 Иудифь начала пред всем Израилем благодарственную песнь, и весь народ подпевал эту песнь.
Глава 16
1 И сказала Иудифь: начните Богу моему на тимпанах, пойте Господу моему на кимвалах, стройно воспевайте Ему новую песнь, возносите и призывайте имя Его;
2 потому что Он есть Бог Господь, сокрушающий брани, потому что Он ополчился за меня среди народа и исторг меня из руки моих преследователей.
3 Пришел Ассур с гор севера, пришел с мириадами войска своего, и множество их запрудило воду в источниках, и конница их покрыла холмы.
4 Он сказал, что пределы мои сожжет, юношей моих мечом истребит, грудных младенцев бросит о землю, малых детей моих отдаст на расхищение, дев моих пленит.
5 Но Господь Вседержитель низложил их рукою жены.
6 Не от юношей пал сильный их, не сыны титанов поразили его, и не рослые исполины налегли на него, но Иудифь, дочь Мерарии, красотою лица своего погубила его;
7 потому что она для возвышения бедствовавших в Израиле сняла с себя одежды вдовства своего, помазала лице свое благовонною мастью,
8 украсила волосы свои головным убором, надела для прельщения его льняную одежду.
9 Ее сандалии восхитили взор его, и красота ее пленила душу его; меч прошел по шее его.
10 Персы ужаснулись отваги ее, и Мидяне растерялись от смелости ее.
11 Тогда воскликнули смиренные мои,- и они испугались; немощные мои,- и они пришли в смущение; возвысили голос свой,- и они обратились в бегство.
12 Сыновья молодых жен кололи их и, как детям беглых рабов, наносили им раны; они погибли от ополчения Господа моего.
13 Воспою Господу моему песнь новую. Велик Ты, Господи, и славен, дивен силою и непобедим!
14 Да работает Тебе всякое создание Твое: ибо Ты сказал,- и совершилось; Ты послал Духа Твоего,- и устроилось,- и нет никого, кто противостал бы гласу Твоему.
15 Горы с водами подвигнутся с оснований, и камни, как воск, растают от лица Твоего, но к боящимся Тебя Ты благомилостив.
16 Мала всякая жертва для вони благоухания, и всякий тук ничтожен для всесожжения Тебе, но боящийся Господа всегда велик.
17 Горе народам, восстающим на род мой: Господь Вседержитель отмстит им в день суда, пошлет огонь и червей на их тела,- и они будут чувствовать боль и плакать вечно.
18 Когда пришли в Иерусалим, они поклонились Богу, и, когда народ очистился, вознесли всесожжения свои и доброхотные жертвы свои и дары свои.
19 Иудифь же принесла все сосуды Олоферна, которые отдал ей народ, и занавес, который она взяла из спальни его, отдала в жертву Господу.
20 Народ веселился в Иерусалиме пред святилищем три месяца, и Иудифь пребывала с ними.
21 Но после сих дней каждый возвратился в удел свой, а Иудифь отправилась в Ветилую, где оставалась в имении своем, и была в свое время славною во всей земле.
22 Многие желали ее, но мужчина не познал ее во все дни ее жизни с того дня, как муж ее Манассия умер и приложился к народу своему.
23 Она приобрела великую славу и состарилась в доме мужа своего, прожив до ста пяти лет, и отпустила служанку свою на свободу. Она умерла в Ветилуе, и похоронили ее в пещере мужа ее Манассии.
24 Дом Израиля оплакивал ее семь дней. Имение же свое прежде смерти своей она разделила между родственниками Манассии, мужа своего, и между близкими из рода своего.
25 И никто более не устрашал сынов Израиля во дни Иудифи и много дней по смерти ее.
............ Дополнение....
голод – ?в недостатке хасадим
Голос*(сверху или снизу) –сред.лин закрытые хасадим, отраженный свет
Г. горлицы – устная тора, малхут
*Стон, крик, вопль – мысль, голос и речь; бина, з=а, малхут
*Стенания – действия в заботе о других
*речь -хасадим з=а открывающийся с ХОХМА(мудрость) ! в нукве(женщина)
Винограда лоза(Клим) - народ Израэля или идущий прямо к творца, в радости(Радла:высшая мысль).
Иисус сказал....
Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего.
Кто не пребудет во Мне, извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такие ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают.
Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, проси;те, и будет вам.
Сие заповедаю вам, да любите друг друга.(Клим :винограда лоза или любовь (бескорыстная отдача:подобие Творца(Бина- её желание) ) - Возлюби ближнего как самого себя!)
Свидетельство о публикации №122111601080