Избранное из переводов Дикинсон. 475
От Cолнца cвет ведет —
И лестница там не нужна,
Когда вершат — уход —
Путь выверяется мечтой,
С которой прожил ты,
Где белки — ягод сход — поклон —
Для Бога — от сосны —
475
Doom is the House without the Door —
'Tis entered from the Sun —
And then the Ladder's thrown away,
Because Escape — is done —
'Tis varied by the Dream
Of what they do outside —
Where Squirrels play — and Berries die —
And Hemlocks — bow — to God —
Emily Dickinson
Стихи.ру 04 августа 2012
Свидетельство о публикации №122111300101