Избранное из переводов Дикинсон. 1269
Сложнoe задание.
Какой критерий предпочтут
Для публикования?
Вкусить Зерно, отбросив сор,
Спасибо друга взгляду —
Мудрость виднa издалека,
Отчетливей, чем рядом.
1269
I worked for chaff and earning Wheat
Was haughty and betrayed.
What right had Fields to arbitrate
In matters ratified?
I tasted Wheat and hated Chaff
And thanked the ample friend —
Wisdom is more becoming viewed
At distance than at hand.
Emily Dickinson
Стихи.ру 19 января 2015 года
Свидетельство о публикации №122111006782