Збигнев Збиковски. Арамейский словарь
"арамейцы придумали слишком мало"
арамейцы придумали слишком мало слов, поэтому
по-арамейски женщина это и материя
из которой соткан космос
и тёплая сторона человека
колодец также источник чистой воды
и душа неизмеримая в глубине
которой светит неуловимый бриллиант
и пить это также впитывать познавать вникая усваивать
в некоторых случаях быть
женщина дай мне испить из этого колодца простое
сообщение и целая поэма
в арамейском языке нет необходимости в метафорах, потому что каждое
слово означает и то, что означает и что-то другое и что-то ещё
и никто не знает, говорит ли он в прозе или стихах, потому что в каждой
особости есть общее в каждом общем есть особое и каждое
Стихотворение есть проза, и каждая проза поэзия
в одном простом предложении вмещаются деяния
творения история спасения и описание
события у колодца
я не знаю, так ли это
вправду, но было бы
красиво, если было бы так
ZBIGNIEW ZBIKOWSKI
"aramejczycy wymy;lili za ma;o"
aramejczycy wymy;lili za ma;o s;;w dlatego
po aramejsku kobieta oznacza zarazem materi;
z kt;rej utkany jest kosmos
i ciep;; stron; cz;owieka
s;owo studnia to r;wnie; ;r;d;o wody czystej
i dusza niezmierzona w g;;bi
kt;rej ;wieci nieuleg;y brylant
a znowu pi; to tak;e ch;on;; poznawa; przez wgl;d przyswaja;
w niekt;rych przypadkach by; jednym
kobieto daj mi pi; z tej studni prosty
komunikat i ca;y poemat
w j;zyku aramejskim nie s; potrzebne metafory bo ka;de
s;owo oznacza to co oznacza i co; innego i jeszcze
co; i nikt nie wie czy m;wi proz; czy wierszem bo w ka;dym
szczeg;le jest og;; i w ka;dym og;le szczeg;; a ka;dy
wiersz jest proz; i ka;da proza poezj;
w jednym prostym zdaniu mieszcz; si; dzieje
stworzenia historia zbawienia i opis
zdarzenia przy studni
nie wiem czy tak jest
naprawd; ale by;oby
pi;knie gdyby by;o
Свидетельство о публикации №122101105817