Звезда скрытая. Эсфири

В конце Свитка Эстер написано: "И ОПИСАЛ МОРДЕХАЙ ЭТИ СОБЫТИЯ, И ПОСЛАЛ ПИСЬМА КО ВСЕМ ИУДЕЯМ, КОТОРЫЕ В ОБЛАСТИ ЦАРЯ АХАШВЕРОША, К БЛИЗКИМ, И К ДАЛЬНИМ" (9:20).

Книга Есфири (иврит:, латинизированный: Мегиллат Эстер), также известная на иврите как "Свиток" ("Мегилла"), является книгой в третьем разделе (Кетувим,  "Писания") еврейского Танаха (еврейской Библии). Это один из пяти свитков (Мегилот) в еврейской Библии, который позже стал частью христианского Ветхого Завета.


Свиток Книги Есфири 13-14 века из Феса, Марокко, хранящийся в Музее набережной Бранли в Париже. Традиционно свитку Есфири присваивается только один ролик, прикрепленный к его левой стороне, вместо двух, используемых для свитка Торы.
В книге рассказывается история еврейки из Персии, урожденной Хадассы, но известной как Эстер, которая становится царицей Персии и предотвращает геноцид своего народа. Эта история составляет основу еврейского праздника Пурим, во время которого ее читают вслух дважды: один раз вечером и еще раз на следующее утро. Книги Есфирь и Песнь Песней - единственные книги в еврейской Библии, в которых не упоминается Бог.

Вашти (иврит: В Книге Эстер, книге, включенной в Танах и Ветхий Завет, которая читается на еврейский праздник, была персидской царицей и первой женой персидского царя Артаксеркса.Пурим. Она была либо казнена, либо изгнана за отказ появиться на царском пиру, чтобы показать свою красоту, как того желал Артаксеркс, и ее сменила на посту царицы Эстер, еврейка. Этот отказ может быть лучше понят через еврейскую традицию, согласно которой ей было приказано появиться обнаженной.

Значение имени Вашти неясно. Как современное персидское имя, оно понимается как "добродетель", но, скорее всего, оно произошло от реконструированного древнеперсидского * vai;t;, связанного с прилагательным в превосходной степени vahi;ta - "лучший, превосходный", встречающимся в Авесте, с окончанием женского рода -i; отсюда "превосходная женщина, лучшая из женщин".-Красота внешняя...
Розуэлл Д. Словарь библейских имен Хичкока 19-го века, пытаясь интерпретировать это имя как иврит, предложил значения "который пьет" или "нить".

Впоследствии Артаксеркс выбирает Эстер своей царицей, чтобы заменить Вашти.

Приказ царя Артаксеркса о появлении царицы Вашти интерпретируется несколькими мидрашистскими источниками как приказ явиться раздетым перед участниками царского банкета.

. В империи Ахеменидов персидский царь Артаксеркс ищет новую жену после того, как его царица Вашти была свергнута за неповиновение ему. Хадасса, еврейка по имени Эстер, выбрана на эту роль из-за ее красоты. Аман, великий визирь Артаксеркса, оскорблен двоюродным братом и опекуном Есфири, Мардохеем, из-за его отказа пасть ниц перед Аманом. Следовательно, Аман замышляет убить всех еврейских подданных Персии и убеждает Артаксеркса позволить ему это сделать. Однако Есфирь срывает план, раскрывая планы уничтожения Амана Артаксерксу, который затем казнит Амана и разрешает евреям убивать своих врагов вместо этого, поскольку царские указы (включая приказ об уничтожении, изданный Аманом) не могут быть отменены по персидскому законодательству.

Ее история дает традиционное объяснение еврейского праздника Пурим, отмечаемого в день, указанный в истории, когда приказ Амана должен был вступить в силу, то есть в день, когда евреи убили своих врагов после того, как план был отменен. Книга существует в двух различных формах: более короткая версия на иврите, найденная в еврейской и протестантской Библиях, и более длинная греческая версия, найденная в католической и православной Библиях.

При введении, в стихе 7 главы 2, Эстер дается еврейское имя Хадасса. Это была обычная еврейская практика в древности, особенно засвидетельствованная в Книге Даниила (1: 7) и I Маккавеев (2: 2-5), иметь не только еврейское имя, но и имя, отдающее языческими коннотациями. Это имя, вероятно, является (иначе не оспариваемой) женской формой еврейского слова "мирт", символа надежды и атрибута Венеры, но некоторые ученые утверждают, что оно связано с аккадским словом "девица", эпитетом Иштар, или с топонимом Адаса. Имя "Эстер", вероятно, происходит от имени вавилонской богини Иштар или от персидского слова, родственного английскому слову "звезда" (что подразумевает ассоциацию с Иштар), хотя некоторые ученые утверждают, что оно связано с персидскими словами, обозначающими "женщина" или "мирт"

В Сузах евреям столицы был дан еще один день, чтобы убить своих угнетателей; они отдыхали и праздновали пятнадцатый день Адара, снова раздавая милостыню, обмениваясь продуктами и устраивая пиршества.
Сузы-
“владыка Сузы”.
Как объясняется в Эсф., 3:7 и 9:24, название «Пурим» происходит от слова «пур» (жребий), ведь Аман бросал жребий, чтобы выбрать день резни. Слово «пур» встречается только в книге Эсфири. Это слово не древнееврейское, а арамейское; оно восходит к аккадскому «пуру» (по;древнееврейски «жребий» будет «горал»). Объяснение названия «Пурим», которое дается в книге, не удовлетворяет многих ученых. Высказывались различные гипотезы о древнейших истоках праздника и подлинной этимологии его названия. Например, Пурим связывали с зороастрийским Фарвардиганом, десятидневным периодом поминовения усопших, который приходится на конец года (то есть на раннюю весну). При заимствовании праздника евреями его название могло быть превращено в «Пурим». Ассоциация с арамейским «пур» в таком случае представляет собой народную этимологию.

Пиры и праздники составляют ось, на которую нанизываются эпизоды повествования. Слово «пир» встречается в книге Эсфири почти столько же раз, сколько во всех остальных книгах еврейской Библии вместе взятых. Во время царских пиров решаются судьбы героев (Вашти, Амана, Мордехая) и даже целого еврейского народа.
Часть 1.
Продолжение.


Рецензии