и волны рядом здесь над нами из мэй яо чэнь
И заплетаются в узор.
И серебристыми глазами,
Ведут печальный разговор.
Мы реки реки полюбили.
А эти волны там и вдруг.
Они кого то отмолили.
В той тишине ночных разлук.
Они кого то целовали.
А берега опять пусты.
И реки реки уплывали.
И мяли вечные цветы.
А я влюблялся в реки скоро.
А я влюблен а я влюблен.
И дождь серебряный с забора.
Опять целует только сон....
Свидетельство о публикации №122090201894