Из Чарльза Буковски - наша банда
наша банда
я хотел назвать наших кошек
Эзра, Селин, Тургенев,
Эрни, Фёдор и
Гертруда,
но будучи приличным парнем
я позволил жене
придумать им имена
вышло так:
Тинь, Динь, Бикер,
Бхау, Перышко и
Красотка.
ни одного Толстого
в этой чёртовой
шайке.
25.11.90
10.08.22
Примечание:Эзра Паунд - поэт, Луи Селин - прозаик, Эрни - Хемингуэй, Фёдор - Достоевский, Гертруда - Гертруда Стайн, писательница.
У Буковски в разное время жили до восьми кошек.
our gang
I wanted to name our cats
Ezra, Celine, Turgenev,
Ernie, Feodor and
Gertrude
but
being a good guy
I let my wife
name them
and it came out:
Ting, Ding, Beeker,
Bhau, Feather and
Beauty.
nary a Tolstoy
in the whole bloody
batch.
Свидетельство о публикации №122081001219
Юрий Иванов 11 10.08.2022 16:07 Заявить о нарушении