Адам Децовский. Отцу
так отдаляешься от этой земли
на хрупких плечах
несешь
последние охапки жизни
подари мне еще
хоть стебелек ветра
спелую кисть солнца
в сотканный одиночеством парус
для далекого путешествия Одиссея
ведь когда будешь уже
по ту сторону облаков
никакая тропинка не приведет меня
к родительскому дому
Перевод с польского Юрия Салатова
28.11.2021
2-45
Adam Decowski
Ojcu
tak si; oddalasz z tej ziemi
na kruchych ramionach
niesiesz
ostatnie nar;cza ;ycia
podaruj mi jeszcze
cho; ;d;b;o wiatru
dojrza;; ki;; s;o;ca
w tkany samotno;ci; ;agiel
na dalek; w;dr;wk; Odysa
bo gdy b;dziesz ju;
po tamtej stronie chmur
;adna ;cie;ka nie zaprowadzi mnie
do rodzinnego domu
Свидетельство о публикации №122072600172