Избранное из переводов Дикинсон. 1452

Мысль, облаченная в слова,
Гостит не каждым днем,         
Как Эзотерики глоток —      
Причастие Вином,
Оно обычное на вкус,
Каким и быть должно,
Не осознать нам ни цены               
Ни редкости его.


1452

Your thoughts don't have words every day
They come a single time
Like signal esoteric sips
Of the communion Wine
Which while you taste so native seems
So easy so to be
You cannot comprehend its price
Nor its infrequency

                Emily Dickinson


 

                Стихи.ру 26 мая 2012 года      


Рецензии