Булат Окуджава. До свидания, мальчики. English

Bulat Okudzhava 
Good bye, Boys

Vicious war, here it is what was done by you:
Our yards turned quiet on a dime,
Our boys raised heads and did bid adieu   
Growing elder before their time;    
Hung about tidying up their baubles and toys
And as soldiers went out one by one…
Farewell, dear boys!
Dear boys,
Do your best, gallant boys, to return. 
Do not fearfully hide – dignified and high
Be left sound and come in your own,
And don’t spare yourselves, still survive do try – 
Do your best, gallant boys, to return.

Vicious war, here it is what by you was done:
There are partings – of weddings instead,
Our girls out of home to the front are gone 
To their sisters the white dresses lent.
Those boots – no getting away from them! –
And light wings of the green shoulder-streps…
Wash your hands of telltales, girls, that’s a damn –   
We will settle the score afterwards.
Let them gossip, – we will not be casting pearls, –   
That by chance you are going on…
Farewell, dear girls,
Dear girls,
Do your best, pretty girls, to return.

Original text:

Ах, война, что ж ты сделала, подлая:
Стали тихими наши дворы,
Наши мальчики головы подняли —
Повзрослели они до поры,
На пороге едва помаячили
и ушли, за солдатом — солдат…
До свидания, мальчики!
Мальчики,
Постарайтесь вернуться назад.
Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими,
Не жалейте ни пуль, ни гранат
И себя не щадите, и все-таки
Постарайтесь вернуться назад.

Ах, война, что ж ты, подлая, сделала:
вместо свадеб — разлуки и дым,
Наши девочки платьица белые
Раздарили сестренкам своим.
Сапоги — ну куда от них денешься?
Да зеленые крылья погон…
Вы наплюйте на сплетников, девочки.
Мы сведем с ними счеты потом.
Пусть болтают, что верить вам не во что,
Что идете войной наугад…
До свидания, девочки!
Девочки,
Постарайтесь вернуться назад.


Рецензии
Колоссальное отображение!!!

Зус Вайман   13.05.2022 06:49     Заявить о нарушении
Большое Вам спасибо!

Вячеслав Чистяков   13.05.2022 07:02   Заявить о нарушении