Мукофоти амал. На таджикском языке

Нокардагунахеро дар ин чахон чустан хатост,

В-он неку баде, ки омад ба мо, аз мост, ки ба мост,

Ин гилаву чингила, ки мекуни аз халки Худо,

Шояд мукофоти берун рафтан аст аз рахи рост?


Рецензии
мы ищем зло, причину наших бед
виним порою чужака..
но Бог нас призывает всех
начни беду искать в себе или с себя

конечно это не дословный перевод..я хотел приблизиться к смыслу вашего стиша..как это получилось оценить можете ..наверно только вы..

Дядя Володя   06.02.2022 21:38     Заявить о нарушении
Общаясь, с Злом,
Не жди добра!
Встречая, чужака,
Что, Зло несет,
Добро, ты сделаешь,
Ударом, - Кулака!

К сожалению, не знаю, вашего языка!
Как всегда, с уважением!

Анатолий Маковеев   12.02.2022 23:57   Заявить о нарушении
анатолий вы наверно хотели ответить Абдукаюму Мамаджанову..он прекрасно пишет и на русском и на таджикском языке..

Дядя Володя   13.02.2022 21:24   Заявить о нарушении