Артур Роттер. Лунатики
Не будем будить лунатиков
ловцов серебристого сияния
дорожных мастеров Млечных Путей
с головой выше облаков
- Их луна
могла бы разбиться
о действительность
Млечные Пути – рассыпаться в серую пыль
а они – неизбежно
стать
одними из нас
перевод с польского Юрия Салатова
2.01.2022
0-55
Artur Rotter
Lunatycy
Nie bud;my lunatyk;w
;owc;w srebrzystych po;wiat
dr;;nik;w Mlecznych Dr;g
z g;ow; powy;ej chmur
– Ich ksi;;yc
m;g;by roztrzaska; si;
o rzeczywisto;;
Mleczne Drogi – rozpa;; w szary py;
a oni – nieodwracalnie
sta; si;
jednymi z nas
Свидетельство о публикации №122011600335