Эмили Дикинсон. J1687 The gleam of an heroic Act

Вот отсвет жертвенной судьбы
И в этом свете странном
Фитиль зажжён и ждёт свой срок
В мечтах о самом главном

       ***

Вот отсвет - Подвиг совершён -
И в этом освещении
Фитиль возможностей зажжён
У нас в Воображении.


Emily Dickinson – 1687

The gleam of an heroic Act
Such strange illumination
The Possible’s slow fuse is lit
By the Imagination.

Четырёх  строчек достаточно: ведь две последние вновь породят две первых.


Рецензии
Конечно, второй вариант точнее. И очень верное наблюдение. В первом последняя строка совсем не в ту степь. прям старые песни о главном:)

Кмк точнее по смыслу будет что-то вроде:

Порою Подвиг предстаёт
Нам в странном освещении
Возможность тлеет фитилём
У нас в Воображении

А может быть даже интереснее во второй строке ‘В неверном освещении’ - используя двойной смысл слова ‘неверный’

Валентин Емелин   05.01.2022 12:13     Заявить о нарушении