perevody - Как молоды мы были How young we were, y

// & just in case && not in cover:
If not done already, to tell the ru.source from the en.target and to not have two English translations: the one by me and the other by your Hon. Browser, please feel free to pause any automated translation therein (Browser, Settings, search for "translation", or google it, end if ;-)...
, also: translations breath and live, and some may V.S.O.P. over time without notice (SCD, slowly changing data, cheers, DBAs!).
To have the most recent, please refresh/reload the page in reading. To have the grip of air, use media links where applicable.
Thank you & Share && Enjoy!

http://www.gradsky.com/txt/139.shtml
https://www.youtube.com/watch?v=_Aaxnh_bzOY

(C) 1975 Александр Градский "Как молоды мы были".
Музыка: А. Пахмутова
Стихи: Н. Добронравов
Год: 1975
(C) Aleksandr Gradskij "How young we were".
Music: Aleksandra Pakhmoutova
Lyrics: Nikolaj Dobronravov
Year: 1975


Оглянись, незнакомый прохожий,
Мне твой взгляд неподкупный знаком…
Может, я это, — только моложе,
Не всегда мы себя узнаём…
Look at me, unfamiliar strangers,
In your eyes, rules and orders are high…
Just like mine, when I was a teenager,
Recognizing oneself does take time…

Припев:
Ничто на Земле не проходит бесследно.
И юность ушедшая все же бессмертна.
Как молоды мы были,
Как молоды мы были,
Как искренно любили,
Как верили в себя!
Refrain:
A footprint on Earth is a matter of trying.
And youthfulness, gone now, is still death defying.
How young we were, you hear,
How young we were, you hear,
We loved, we were sincere,
Believed in ourselves!

Нас тогда без усмешек встречали
Все цветы на дорогах земли…
Мы друзей за ошибки прощали,
Лишь измены простить не могли.
There we met no falsehood in smiling,
From the flowers that grew from the grass...
We forgave our friends for mistrying,
Only treason we couldn't let pass.

Припев:
Ничто на Земле не проходит бесследно.
И юность ушедшая все же бессмертна.
Как молоды мы были,
Как молоды мы были,
Как искренно любили,
Как верили в себя!
Refrain:
A footprint on Earth is a matter of trying.
And youthfulness, gone now, is still death defying.
How young we were, you hear,
How young we were, you hear,
We loved, we were sincere,
Believed in ourselves!

Первый тайм мы уже отыграли
И одно лишь сумели понять:
Чтоб тебя на земле не теряли,
Постарайся себя не терять!
Half the game is already behind us,
And we managed to be ourselves:
Being not of the voices of silence, 
Do your best not the waste on the shelves.

Припев:
Ничто на Земле не проходит бесследно.
И юность ушедшая все же бессмертна.
Как молоды мы были,
Как молоды мы были,
Как искренно любили,
Как верили в себя!
Refrain:
A footprint on Earth is a matter of trying.
And youthfulness, gone now, is still death defying.
How young we were, you hear,
How young we were, you hear,
We loved, we were sincere,
Believed in ourselves!


В небесах отгорели зарницы,
И в сердцах утихает гроза.
Не забыть нам любимые лица.
Не забыть нам родные глаза…
Lightnings ceased in the sparks of our graces. 
Our hearts bear no more surprise.
We'll remember the dearest faces.
We'll remember the dearest eyes...

Припев:
Ничто на Земле не проходит бесследно.
И юность ушедшая все же бессмертна.
Как молоды мы были,
Как молоды мы были,
Как искренно любили,
Как верили в себя!
Refrain:
A footprint on Earth is a matter of trying.
And youthfulness, gone, now is still death defying.
How young we were, you hear,
How young we were, you hear,
We loved, we were sincere,
Believed in ourselves!

(C) 2021 translated by Andrei Kouznetsov
При перепечатке, цитировании полном или частичном, пересказе по памяти или без, заимствовании вольном или невольном и ином использовании этого произведения для Вашего творческого здоровья с пользой или без в коммерческих и/или любых других целях либо без оных ссылка на источник обязательна, такие дела.
When re-publishing, quoting in full or in part, retelling by heart or bypassing one, borrowing freely or forcefully and otherwise using this piece of work for your creative health with or without benefit for commercial and/or any other purpose or without any, a link to the source is mandatory, that's the way the cookie crumbles.


Рецензии