perevody - Виктор Цой Легенда Tsoi The Legend
(If not done already, to tell the ru.source from the en.target and to not have two English translations: the one by me and the other by your Hon. Browser, please feel free to pause any automated translation therein (Browser, Settings, search for "translation", or google it, end if ;-)
, also: translations breath and live, and some may V.S.O.P. over time without notice (SCD, Slowly Changing Data, cheers, DBAs!).
To have the most recent, please refresh/reload the page in reading.
To have some grip of air, please use media links where applicable.
Thank you, Share & Enjoy!
(C) 1988 Виктор Цой, группа Кино [Текст песни «Легенда»]
(C) 1988 Viktor Tsoi, the Kino group [Lyrics of the song "The Legend"]
https://rustih.ru/viktor-coj-legenda/
https://www.youtube.com/watch?v=yi2d67AXEVs
https://www.youtube.com/watch?v=R0KUpj39kI4
Среди связок
В горле комом теснится крик,
Но настала пора,
И тут уж кричи, не кричи.
Лишь потом
Кто-то долго не сможет забыть,
Как, шатаясь, бойцы
О траву вытирали мечи.
И как хлопало крыльями
Черное племя ворон,
Как смеялось небо,
А потом прикусило язык.
И дрожала рука
У того, кто остался жив,
И внезапно в вечность
Вдруг превратился миг.
И горел
Погребальным костром закат,
И волками смотрели
Звезды из облаков.
Как, раскинув руки,
Лежали ушедшие в ночь,
И как спали вповалку
Живые, не видя снов…
А «жизнь» — только слово,
Есть лишь любовь и есть смерть…
Эй! А кто будет петь,
Если все будут спать?
Смерть стоит того, чтобы жить,
А любовь стоит того, чтобы ждать…
Ligamenting,
A cry crowds up the throat,
But the time has come,
And, there, you shout, or you don't,
So that later
They won't forget over time,
How exhausted fighters
Were clearing swords on the spot.
And the clapping of wings
Of the black tribes of ravens and crows,
And how skies went laughing,
And bit their tongues on the thought
Of the trembling hands
Of these who remained alive
In this sudden time
That was forever stopped.
And the sunset
Was set for the funeral pyre,
And the stars were peeping out
Like wolves from the deep.
The departed ones
Outstretched their arms through the night,
The surviving ones
Were laid in bulk in a dreamless sleep...
And "Life" is only a word.
There is Love, there is death...
Hey! And who shall sing
If all sleep to escape
From death that is worth any life,
And from Love that is worth any wait...
(C) 2021 translated by Andrei Kouznetsov
При перепечатке, цитировании полном или частичном, пересказе по памяти или без, заимствовании вольном или невольном и ином использовании этого произведения для Вашего творческого здоровья с пользой или без в коммерческих и/или любых других целях либо без оных ссылка на источник обязательна, такие дела.
When re-publishing, quoting in full or in part, retelling by heart or bypassing one, borrowing freely or forcefully and otherwise using this piece of work for your creative health with or without benefit for commercial and/or any other purpose or without any, a link to the source is mandatory, that's the way the cookie crumbles.
Свидетельство о публикации №121122401134