Венок сонетов из Данте - благодарность

Дорогие друзья, уважаемые коллеги - писатели,
необыкновенные мастера и знатоки сонетов!
http://stihi.ru/2021/12/04/4603

От души поздравляю нас всех с окончанием этого волшебного действа - не зависимо от того, чей сонет вошёл в первый венок (победителей), или второй - т.н. венок "аутсайдеров". Мой восьмой сонет "Два Данте и Муза" вплетён в основной венок, зато другой, который не менее мне дорог как дитя, поющее песнь прекрасной Мельпомене, вошёл в другой перечень сонетов, и именно с него начинается второй венок сонетов, что для меня не менее, а может быть даже более ценно, так как в нём собраны красивые и профессионально выполненные работы зрелых авторов, мастеров сонетного слога.

 Выражаю искреннюю благодарность ведущей конкурса - деликатной и интеллигентной Марине Абазинке за приглашение поучаствовать в этом прекрасном конкурсе, который расширяет кругозор, позволяет прикоснуться к прекрасному, побыть в атмосфере сотворчества и высокохудожественного созидания.

Желаю ведущей и организаторам конкурсов Литературного клуба "Маллар Ме" дальнейшего процветания и благополучия всем сопричастным к этому дружному коллективу профессионалов.

Мой приз - 100 баллов также прошу оставить в фонде развития сообщества.

Приглашаю поэтов-переводчиков на свою страничку для участия
в конкурсе переводов сонетов  "Шекспир - 21 века"
Всем удачи, здоровья, вдохновения!

С глубоким уважением и лёгкой грустью от факта завершившегося
акта художественного соития, результатом которого стало
рождение двух прекрасных творений

Наталья Харина (Иванова)
Сергиев Посад.

ДАНТЕ ГАБРИЭЛЬ РОССЕТТИ, 1828-1882
Портрет кисти Джорджа Фредерика Уоттса создан около 1871 г.

Да;нте Га;бриель Россе;тти (англ. Dante Gabriel Rossetti; 12 мая 1828 — 9 апреля 1882) — английский поэт, переводчик, иллюстратор и художник.
Был женат на известной английской поэтессе, художнице и натурщице Элизабет Сиддал.
Его поэзия пропитана мистико-эротическим содержанием, основными чертами его живописи являются эстетизм, стилизация форм, эротизм, культ красоты и художественного гения.

Список участников, соревнующихся по взятым парам строк и в порядке поступивших произведений (раньше - позже):

1. Наталья Харина, *** // Анатоль Страхов, *** Метаморфозы,
или о том, как и из чего произошел и чем закончится Сонет
2. Ирина Воропаева, *** // Татьяна Игнатова, Достижение
3. Виктор Алимин , *** // Пётр Новицкий, «Любезности не чая»
4. Виктор Алимин, *** // Пётр Новицкий, ***
5. Татьяна Игнатова, Предрассветный сонет // Ляля Белкина, «Поэтам»
6. Ирина Воропаева, ***  // Фомин Алексей, ***
7.  Ляля Белкина, *** // Галина Ленкова, ***
8. Наталья Харина, Два Данте и Муза // Галина Ленкова, ***
9. Мария Абазинка, *** // Светлана Груздева, Сонет №2
10. Анатоль Страхов,  *** Метаморфозы,
или о том, чему следует поучиться у… Души // Мирьям-Лейба, ***
11. Светлана Груздева, С О Н Е Т…  //  Нина Цурикова,  ДУШИ ПОЛЁТ
12. Татьяна Шорохова, ***  //  Фомин Алексей, ***
13. Мария Абазинка, ***  //  Татьяна Шорохова «Как жаждал я!»
14. Нина Цурикова, РОДЯТСЯ СТРОЧКИ  //  Игорь Семыкин, ***

По итогам сформирован Список произведений, вошедших в Венок-Победитель:

1. Анатоль Страхов, *** Метаморфозы, или о том, как и из чего произошел и чем закончится Сонет
2. Ирина Воропаева, *** «…Со всей ее печалью и тоской»
3. Виктор Алимин , *** «…Слов, что ценней, чем бриллиантов клад»
4. Виктор Алимин, *** «…Сонет любви, что так искусно скроен»
5. Татьяна Игнатова, Предрассветный сонет
6. Ирина Воропаева, ***  «…Тем дням прошедшим, что легли на дно»
7. Ляля Белкина, *** «…Не охладит поэтов гордый пыл»
8. Наталья Харина, Два Данте и Муза
9. Мария Абазинка, *** «…Натуры нерастраченной и тонкой»
10. Мирьям-Лейба, *** «…Перевернув последний серый лист»
11. Нина Цурикова,  ДУШИ ПОЛЁТ
12. Фомин Алексей, *** «…Нести, вносить, раскладывать, забыть…»
13. Мария Абазинка, ***  «…Опустошает дух, иль тяжкий Крест»
14. Игорь Семыкин, *** «…качает ветер лодку на волне»

ВЕНОК СОНЕТОВ-ПОБЕДИТЕЛЬ на Магистрал Данте Габриэля Россетти:


1. *** (Анатоль Страхов)

Сонет – мгновенью памятник: спасён,
Как статуя поющего Мемнона. *
Молчит, не понимая суть закона
Времен камней, деля с пустыней трон.
Шипящий ветер заползает в сон
Песчаных душ, раскачивая стоны…
Не будь рабом, беги из Вавилона
В небесного дыхания поло;н.

И пусть замерзнут: сердце, кровь и слезы,
И ледяных мечтаний миражи
Воспринимают не метаморфозы,
А отражения земной их лжи.

Лишь за поводырем иди Вселенной, –
Душою… от забвения и тлена.


2. *** (Ирина Воропаева)

Душою от забвения и тлена,
Со всей ее печалью и тоской
И трепетного чувства глубиной,
Хранимо то, что будит неизменно

Свой отраженный отзвук. Словно вена
Пульсирует, едва коснись рукой.
Так оживает память, так строкой
Прощанья воплощается отмена.

Согрет холодный мрак души теплом,
Когда строфа сонета прозвучала.
Особый миг, отпущен прошлым днем,
Достоин в настоящем пьедестала.

Они сегодня вместе, несомненно:
Умерший час. Высокая арена.


3. *** (Виктор Алимин)

Умерший час. Высокая арена
Слов, что ценней, чем бриллиантов клад.
Кто магии их бесконечно рад,
Власть ощутит священнейшего плена,

Не грех пред ними преклонить колена -
Стихи, они не ведают преград.
Творец! Чем больше совершаешь трат,
Тем выше строки обретают цену.

Того, кто всей душой стремится ввысь,
Должны принять в свои ряды поэты.
Сама порой диктует форма смысл –
В четырнадцать вмещая строк сюжеты.
Сонет… Что жанром страсти наречён.
Проклятий и молитв пусть будет он…


4. *** (Виктор Алимин)

...Проклятий и молитв, пусть будет он –
Сонет любви, что так искусно скроен.
Не зря признаний высших удостоен –
Самой цевницей возведён на трон.

И вот уже бог света Аполлон,
Когда он наслаждается покоем,
Все девять Муз щебечут нежно роем,
Поёт, стихом изящным покорён.

Летит та песнь всех звёзд на небе выше
Кифары струны вторят в тон строке.
Счастливый тот, кто звуки эти слышит,
Стоит ли рядом или вдалеке,
Того не ведая, душой влюблён,
Обильем сложных мыслей напоён.


5. Предрассветный сонет (Татьяна Игнатова)

Обильем сложных мыслей напоён
Сонет звучит аккордами органа.
Сменяются регистры непрестанно
С низов печали до высот времён.

Ликует мир живых со всех сторон.
Открыта книга в час обетованный.
Известно, в той среде, где много званых,
Найдётся мало избранных персон.

Разумные расширят сферу знаний,
Светильники зажгут по всей земле.
Исчезнет пелена с рассветом ранним,
Сюжеты позабудутся о зле.
Тогда и ночь пошлёт из недр Вселенной
Им свет слоновой кости, тьму эбена.


6. *** (Ирина Воропаева)

Им свет слоновой кости, тьму эбена,
Тем дням прошедшим, что легли на дно
Души, ведь здесь иного не дано,
Вернут воспоминанья. Словно сцена

Вдруг озарится, вызволив из плена
Забвенья, как ни действенно оно,
Ту пьесу, что отыграна давно.
Но все же даль тускнеет постепенно.

Событий столько происходит после,
Что, если чувства не облечь в слова,
Их времени река с собой уносит,
Лишь редкие минуя острова.

Утратит власть – на вечность то, что бренно,
Венчайте, и столетий перемена.


7.  *** (Ляля Белкина)

Венчайте, и столетий перемена
Не охладит поэтов гордый пыл,
За труд Петрарка "коронован" был,
Сам Аполлон радел за блеск катрена.

Достойные мужи! Всенепременно!
Дерзайте петь хвалу, сколь хватит сил
Сонету, благородством он затмил
Молву о вечной славе Мельпомены.

Наметив строй сонета так искусно,
Как ювелир, рождая бриллиант,
Глубокой мыслью и высоким чувством,
Оттачивай! О, Гений! Свой талант...
Тогда неотвратимый "ход Времён"
Не тронет жемчуг лучшей из корон...


8. Два Данте и Муза (Наталья Харина)

Не тронет жемчуг лучшей из корон
Поэт, что страстно любит Беатриче.
Взор Музы слогом, кистью возвеличен,
Божественна история времён.

Молва не пошатнёт английский трон.
Сивилла Палмифера — срез отличий.
Штрих пальмовою ветвью поэтичен,
Сильна уравновешенность сторон.

Россетти Данте, Данте Алигьери
Нашли предназначенье красоты.
Коварна тень и образ на портьере:
Лилит — искусства вечного черты.
Вкушаем ценность сотни добрых лет:
Сонет — монета, и на ней портрет.


9. *** (Мария Абазинка)

Сонет – монета, и на ней портрет
Натуры нерастраченной и тонкой.
Цветенья свежесть, искренность ребёнка
Тот образ не утратит в буре лет.

Бежим по жизни за мечтой вдогонку,
Теряя первозданный вкус и цвет…
Ветшания для них и смерти нет –
Звенят слова призвания тихонько.

Смотря на драгоценный медальон –
Сплетение стихов, понять не в силах,
Какие ограняет страсти он,
Печать каких исканий, чувств красивых
Таит в себе поверенный хранитель
Души. На обороте же прочтите.


10. *** (Мирьям-Лейба)

Души на обороте же прочтите,
Перевернув последний серый лист:
Не обижайся на судьбу, молись –
Она ведь не соперник, а учитель.

Любой конец – преддверие открытий.
Неспешно завершая свой каприз,
Плетёт крылатый Ткач нетленных риз
Покровы для вхождения в Обитель.

Ушедший день – мираж ли, отзвук песни,
Слетел от предназначенных начал,
Но в силе чистоты не прозвучал,
Для избранных остался неизвестным.
Потерян ли умолкнувший куплет?
Он плата ли за гимн, что Жизнью спет…


11. ДУШИ ПОЛЁТ (Нина Цурикова)

Он плата ли за гимн, что жизнью спет,
Сплетенье слов и сгусток настроений,
Клубок идей для новых поколений -
Всю мыслей глубину вобрал Сонет.

Немым страданьям чувств даёт ответ,
Свободен от уныния и лени.
Забвенью неподвластен, смерти, тлену.
Средь вольных строк ему подобных нет.

Высоких чувств ли яркий, гулкий гимн,
Пропетый сердцем, вечною Любовью.
Души полёт. Но Рок - неумолим:
Излишних фраз не терпит многословья.
Как пьедестал, дарованный элите,
Приданое в Любви роскошной свите.


12. *** (Фомин Алексей)

Приданое в Любви роскошной свите
Нести, вносить, раскладывать, забыть…
В дворцовой зале новый цикл сюиты,
Из-за портьеры новый цок копыт.
За шорох платьев тени ухватитесь,
Пока воздушный свет закатом сыт
Мечтайте, вдохновляйтесь и кружитесь,
И времени запутывайте нить.

Пока еще решить не могут Парки,
Где потянуть, а где и оборвать…
Из золота листва в осеннем парке
На землю начинает опадать…

В час этот цикл сюиты, листьев тонны…
Налог ли Смерти, собранный Хароном.


13. *** (Мария Абазинка)

Налог ли Смерти, собранный Хароном,
Опустошает дух, иль тяжкий Крест –
Спрошу в молитве: в чём отрада есть?
Глядят со стен лишь тени изумлённо…

Пускай бы прилетела с неба весть,
Лучом коснулась от звезды до стона!
Томясь полночной тишью похоронной,
Зову на помощь – ни души окрест.

И вдруг над морем – нежный голос: кто-то
Выводит песню, не желая спать,
Всё тоньше, до блаженной высшей ноты…
Открою душу и впишу в тетрадь,
Что волны лунный свет качают сонно
У пристани, под чёрным небосклоном.


14. *** (Игорь Семыкин)

У пристани, под чёрным небосклоном,
качает ветер лодку на волне.
Харон на дно забросив горсть монет,
серебряную сжал в своей ладони.

И голову склонил под капюшоном
пред тем, кто платит за судьбу втройне.
На чьей, поэт, ты будешь стороне
в немой стране, где слово вне закона?

И если правда слово – серебро,
не продавай за золото молчанье,
в чернила с кровью обмакни перо
и напиши по буквам заклинанье:
из тьмы веков для будущих времён,
сонет – мгновенью памятник, спасён.


   Магистрал Данте Габриель Россетти, перевод Vlanes

Сонет — мгновенью памятник: спасён
Душою от забвения и тлена
Умерший час. Высокая арена
Проклятий и молитв, пусть будет он

Обильем сложных мыслей напоён.
Им свет слоновой кости, тьму эбена
Венчайте, и столетий перемена
Не тронет жемчуг лучшей из корон.

Сонет — монета, и на ней портрет
Души. На обороте же прочтите:
Он плата ли за гимн, что Жизнью спет,
Приданое в Любви роскошной свите,
Налог ли Смерти, собранный Хароном
У пристани, под чёрным небосклоном.
                ~ ~ * ~ ~
________
* В 27 году до н. э. из-за мощного землетрясения одна из двух статуй разрушилась и вторая с того момента начала “петь”. Каждый день на рассвете из каменная фигура издавала печальное звучание, похожее на посвистывание птицы. Невероятным покажется тот факт, что звуки, издаваемые статуей, были признаны эталонными, и все музыканты того времени настраивали инструменты, ориентируясь на посвистывание камня. Римский император Септимий Северус приказал заново сложить все части скульптуры воедино. После этого (вот уже более 1700 лет) никто “пения” не слышал.


Не менее замечательный Венок-Ауфсайдер, составленный из сонетов, набравших меньшее число голосов, опубликован отдельно здесь: http://stihi.ru/2021/12/04/6316




 


Рецензии
Прекрасная работа, с уважением, Татьяна

Татьяна Турбина   12.12.2021 22:57     Заявить о нарушении