Синi квiти самотностi Артур Грей Эсквайр пер

Синi квiти самотностi Артур Грей Эсквайр пер -
http://stihi.ru/2021/11/16/640 ссылка на оригинал


Синие цветки одинокого бытия
Артур Грей Эсквайр автор-перевод А. Иродиадова
              «Пустотелый двор жизни. В дымоходе
               Цветёт…»
                (Пауль Целан)

Цветки одинокого бытия
Выращиваю на камянных плитах –
На гранитных крошках,
Бывших некогда самоцветом
Мечты.
Синие цветки отшельника –
Таковые, как лоскутки Неба,
Таковые, как зеницы очей старого Крона,
Словно пятнышки перышек *Крапивника-пташки
В траве-мураве забытья
В каковой утрачены словеса
Люди челнов и тенет:
Люд пустыни морской:
Молчаливы как отпечаток следа
На мягкой земле, мокрой почве
выброшенной из кротовины ,
Люди, сделавшие себе из водорослей
Подушки.
Подворье житья прожитого даром
Цыпляется как будто жадная ракушка
Моллюска безглазого и склизского
К теням дымоходов.
Там сгорело все то, что достоверно.
В печках зданий
Где никто давно не обитает.
Не пыхтит трубками,
Не читает апокрифов,
Не говорит чепухи
И не дышит прахом планеты.
Козлоногий флейтист
Как-то изрёк в мой адресс
В тени развесистого древа Филимона,
в каковое часто бьют перуны* Зевса,
То, что я ,увы, зря век свой проживаю
Впустую.
Лучше уж на скрипке играть…
Или может на кифаре…
Или мастерить игрушки
Для котяток.

 перуны* Зевса-тут МОЛНИИ Зевса, это слово 1) бог-громовик у словян, 2) молния, удар грома (поэтическое) "мечет перуны"-выражение

Примечание автора перевода "волове очко" - "глазок вола-но тут имелась ввиду птичка Крапивник...За эту помощь спасибо Олесю Ляпковскому!


Рецензии
Ваш перевод красив, но написан на старинный манер. Этого у автора, мне кажется, нет.
Я лично люблю авторские переводы, если так можно сказать. Возникает новое видение, но Артуру, судя по всему такие перепевки не по душе.

Олись Лапковский   21.12.2021 13:59     Заявить о нарушении
Волові очка это птицы. Крапивник если верить Википедии

Олись Лапковский   23.12.2021 19:03   Заявить о нарушении
"Словно пятнышки перышек *Крапивника-пташки" дякую!

Алексей Иродиадов Гаулиш   26.12.2021 15:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.