Анненскому и Прюдому - За муки Музы спросят с нас

Работа выполнена на Конкурс - "Имена" Иннокентий Анненский
Маллар Ме http://stihi.ru/2021/10/18/278

Сюлли Прюдом 226 стр. 4 верхние строки - заключительные строки стихотворения *** ("С подругой бледною разлуки..."):

"Прощанье ль истомило нас,
Слова ль разлуки нам постыли?
О, отчего вы, люди, глаз,
Глаз отчего ей не закрыли?"

Моё посвящение Иннокентию Анненскому с вкраплениями его строк
в моё созвучное его поэтике стихотворение:

* * *

"Прощанье ль истомило нас",
Или погибли менестрели?
Стихи ли пишем на заказ?
В грехопаденье преуспели?

Впадаем в низменный экстаз -
"Слова ль разлуки нам постыли?"
Мы проклинаем сотни раз
Страницы лет - постыдной Были.

"О, отчего вы, люди, глаз",
На правду раньше не открыли,
И содрогались в судный час,
Когда касались тленной пыли?

Бросая пошлость пышных фраз,
Поэт, как будто обескрылен,
За муки Музы спросят с нас:
"Глаз отчего ей не закрыли?"

21.10. 2021 23-50
_________________________________

Полный текст перевода стихотворения
Сюлли Прюдома (1839—1907) Иннокентием Анненским
Sully Prudhomme - "MAL ENSEVELIE" (Плохо похороненная)

Иннокентий Анненский
Сюлли Прюдом
С подругой бледною разлуки

С подругой бледною разлуки
Остановить мы не могли:
Скрестив безжизненные руки,
Ее отсюда унесли.

Но мне и мертвая свиданье
Улыбкой жуткою сулит,
И тень ее меня томит
Больнее, чем воспоминанье.

Прощанье ль истомило нас,
Слова ль разлуки нам постыли?
О, отчего вы, люди, глаз,
Глаз отчего ей не закрыли?


Оригинал:
Sully Prudhomme
MAL ENSEVELIE
 
Quand votre bien-aim;e est morte,
Les adieux vous sont rendus courts;
Sa paupi;re est close, on l’emporte,
Elle a disparu pour toujours.

Mais je la vois, ma bien-aim;e,
Qui sourit sans m’appartenir,
Comme une ombre plus anim;e,
Plus pr;sente qu’un souvenir!

Et je la perds toute ma vie
En d’in;puisables adieux…
; morte mal ensevelie,
Ils ne t’ont pas ferm; les yeux!

https://fr.wikisource.org/wiki/Jeunes_filles/Mal_ensevelie

Дословный перевод:

Плохо похороненная
 
Когда твоя любимая мертва,
Её прощание с тобой будет коротким;
Её веки закрыты, её забирают,
Она ушла навсегда.

Но я вижу её, моя любимая,
Она улыбается, не принадлежа мне,
Как более оживленная тень,
Более настоящая, чем воспоминания!

И я теряю её всю свою жизнь
В неиссякаемых прощаниях ...
О плохо похороненный мертвец,
Они не закрыли ей глаза!

СЮЛЛИ-ПРЮДОМ (Sully-Prudhomme) (1839—1907) — псевдоним Рене-Франсуа-Армана Прюдома, французского поэта, принадлежавшего к "парнасской школе", автора философских стихотворений и поэм.
Сюлли-Прюдом -- первый лауреат Нобелевской премии в области литературы (1901).

В статье "Ион и Аполлонид" Анненский пишет: "Знаменитейший из современных французских лириков Сюлли Прюдом, этот смелый поэт-философ, один из избранных секты Лукреция..."

В письме А. В. Бородиной в августе 1900 г. Анненский пишет: "поэзия Прюдома так астральна, что он должна Вам нравиться".

Иннокентий Фёдорович Анненский (20 августа (1 сентября) 1855, Омск — 30 ноября (13 декабря) 1909, Санкт-Петербург) — русский поэт, драматург и переводчик, критик. Исследователь литературы и языка, директор мужской Царскосельской гимназии.

«Смычок все понял, он затих,
А в скрипке эхо все держалось…
И было мукою для них,
Что людям музыкой казалось».

Многие стихи Анненского можно назвать экзистенциальными по мироощущению:

«В небе ли меркнет звезда,
Пытка ль земная все длится;
Я не молюсь никогда,
Я не умею молиться.
Время погасит звезду,
Пытку ж и так одолеем…
Если я в церковь иду,
Там становлюсь с фарисеем.
С ним упадаю я нем,
С ним и воспряну, ликуя…
Только во мне-то зачем
Мытарь мятётся, тоскуя?..»

Иннокентий Анненский писал: «Нас окружают и, вероятно, составляют два мира: мир вещей и мир идей(…) В силу стремления, вложенного в нас создателем, мы вечно ищем сближать в себе мир вещей с миром духовным, очищая, просветляя и возвышая свою бренную телесную жизнь божественным прикосновением к ней мира идеального, и в этом заключается вся красота и весь смысл нашего существования»


Рецензии
Хорошая творческая работа Наталья, вдохновения и новых образных находок!

Татьяна Турбина   10.03.2022 12:52     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, дорогая Татьяна!

Наталья Харина   12.03.2022 06:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.