На юг - Александр Цатурян

перевод с армянского

Спешу к тебе снова, чарующий юг,
В край райский, что сердце больное пленил.
Несу свою жизнь, что устала от мук,
Что стала мрачней и печальней могил.

Иду... и пред горестным взором моим
Грядущая жизнь вся как есть предстает -
Пустынной, убогой и горькой как дым,
Как вечер осенний, что скоро умрет...

О мир благодатный, надежды мой свет,
Что ты уготовил мне в райских садах?
И ждет ли меня новой жизни рассвет?
Иль, может, тоски стылый лед на губах?...


Рецензии
Оригинал

Դեպի հարավ

Նորի՛ց դեպի քեզ, հարա՛վ հիասքանչ,
Դեպի քո վայրեր ծաղկո՜ւն. հարափա՜յլ,
Գալիս եմ հիվանդ, բերում ցավատանջ,
Անուրախ մի կյանք՝ շիրմից էլ մըռայլ...
Գալիս եմ... և իմ պըղտոր, սևասուգ
Հայացքիս առաջ կյանքիս ապագան
Պատկերանում է անշունչ ու անշուք,
Որպես երեկոն մահացող աշնան...

Ա՛հ, օրհնյա՛լ աշխարհ, դու վերջի՜ն իմ հույս,
Ի՛նչ ես դու արդյոք երգչիս պատրաստած—
Նորոգված կյանքի մի նոր արշալո՜ւյս,
Թե՞ կյանքի տենչանք՝ շրթունքիս սառած...

Элиза-Айрин Гвиччиоли   03.08.2021 10:17     Заявить о нарушении