Роберт Фрост - Тень тучки
И стал лист за листом перебирать,
Пытаясь песнь найти, что написалась про Весну.
Я объяснить не смог Ей пустоту.
Песнь о Весне, обитель где твоя?
Вопрос молчаньем обойти ты предпочла.
Тень тучкой по лицу мелькнула и пропала.
Уже давно об этом ты оттосковала.
(с английского)
Robert Frost
A Cloud Shadow
A breeze discovered my open book
And began to flutter the leaves to look
For a poem there used to be on Spring.
I tried to tell her: "There's no such thing!"
For whom would a poem on Spring be by?
The breeze disdained to make reply,
And a cloud shadow crossed her face
For fear I would make her miss the place.
Свидетельство о публикации №121080103098
а poem - это стихотворение (обиходное именование всего текста стихом всё же слишком сниженное)
м.б. здесь можно было бы сказать: "Песнь о весне", чтоб не менять ритма стихотворения?
Игумен Паисий Савосин 15.08.2021 12:54 Заявить о нарушении