Горячо-холодно - Роальд Даль
ГОРЯЧО-ХОЛОДНО
Из книги «Рифмованное варево» – второго тома пародийно-хулиганских переработок известных сказочных сюжетов, крылатых выражений и детских стихов, получающих неожиданные развязки. (Первый том – «Бандитские стихи», «Revolting Rhymes»; известны и другие варианты перевода названия.)
Вот странные бывают дамы!
Ближайшая подруга мамы
Однажды в гости к нам пришла,
Одежду всю с себя сняла.
Тогда я малолеткой был.
«А вам не холодно?» – спросил.
«О нет! – воскликнула она. –
Мне жарко, я огня полна!»
Свидетельство о публикации №121072706904