Райнер Рильке - Марге Вертхаймер, с немецкого
Мой авторизованный перевод:
Марга Вертхаймер
Всё то, что извлекает интеллект
Из хаоса... приносит пользу людям.
В зачатке мыслей вызреет проект,
Вольётся в кровь мыслительных прелюдий,
Что продолжает течь.
Как далеко зайдёт стремленье чувств,
Достигнет ли космические дали?
Легко ли изменить балласту буйств
Витки планет и звёздные скрижали?
10.06.2021 22-10
МАРГА ВЕРТХАЙМЕР
(в трёх переводах)
Что разум наш из хаоса возьмет,
приносит плод в положенные сроки;
и мысль, что нам негаданно придет,
волною станет в том большом потоке,
что вдаль течет….
И так же чувство: где его предел?
Оно ту бездну чистую продлит,
где разновес больших и малых тел
миры колеблет и звезду теснит.
/перевод Вячеслава КУПРИЯНОВА/
Все то, что дух из хаоса берет,
когда-нибудь живущим пригодится;
пусть это будет нашей мысли взлет, —
и та в крови всеобщей растворится,
чтоб дальше течь...
А чувство? Как понять его пути?
Ведь и ничтожной тяжести прирост,
чей след в пространствах мира не найти,
меняет суть и направленье звезд.
/перевод Тамары СИЛЬМАН/
Всё, что наш дух из хаоса возьмет,
когда-нибудь живущим пригодится;
пусть это только мысль, но в свой черед
она в той самой сути растворится,
что нас переживет...
И с чувством так. Где свет его исчез
в пространстве, где возник? - ответ не прост,
когда и самый малый перевес
мирами движет и путями звезд.
/перевод Владимира Летучего/
Оригинал:
MARGA WERTHEIMER
Was unser Geist der Wirrnis abgewinnt,
kommt irgendwann Lebendigem zugute;
wenn es auch manchmal nur Gedanken sind,
sie loesen sich in jenem grossen Blute,
das weiterrinnt...
Und ists Gefuehl: wer weiss, wie weit es reicht
und was es in dem reinen Raum ergiebt,
im dem ein kleines Mehr von schwer und leicht
Welten bewegt und einen Stern verschiebt.
R.M.Rilke, 1925 г.
_________________________________
*Марга Вертхаймер работала у Райнера Рильке секретарём.
Автор воспоминаний "Часы работы с Райнером Мария Рильке" (Цюрих, 1940 г.)
Свидетельство о публикации №121061007949
MARGA WERTHEIMER
Was unser Geist der Wirrnis abgewinnt,
kommt irgendwann Lebendigem zugute;
wenn es auch manchmal nur Gedanken sind,
sie loesen sich in jenem grossen Blute,
das weiterrinnt...
Und ists Gefuehl: wer weiss, wie weit es reicht
und was es in dem reinen Raum ergiebt,
im dem ein kleines Mehr von schwer und leicht
Welten bewegt und einen Stern verschiebt.
R.M.Rilke, 1925 г.
Райнер Мария Рильке
Наталья Харина 10.06.2021 23:37 Заявить о нарушении