Vers Demode - перевод с англ

     Дороти Паркер
     (1893 – 1967)

     Vers Demode

Одним - и амариллис, и куст роз;
Мак, лилиям не быть той красоты;
И гроздья винограда в блеске рос;
Полёт звезды.

Одним - и рута, терпкий розмарин;
И кубок, полный пурпурным питьём,
Другие предпочтут сюжет один -
Забыться сном.


      ©Елена Дембицкая    2021 г.


Примечание переводчика:  Vers Demode (франц.) - старомодные стихи


          Vers Demode

For one, the amaryllis and the rose;
 The poppy, sweet as never lilies are;
The ripen'd vine, that beckons as it blows;
 The dancing star.

For one, the trodden rosemary and rue;
 The bowl, dipt ever in the purple stream
And, for the other one, a fairer due -
 Sleep, and no dream.


Рецензии
Спасибо,-хорошо!

Вадим Константинов 2   23.05.2021 14:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Вадим!
Красивая цифра получилась - 1111 рецензия)

Елена Дембицкая   23.05.2021 16:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.