Imagine, John Lennon. 1971 Перевод эквиритм

Видео на ютубе https://www.youtube.com/watch?v=YkgkThdzX-8
Представь, что... Джон Леннон.

Представь, что мы без рая.
Легко, попробуй сам
Внизу нет ада,
Над нами небеса
Представь - все люди в мире 
Днем одним живут.

Представь - пропали страны,
Не трудно это мне.
Нет убивать причины,
Религий тоже нет.
Представь, что все народы
Без войны живут.

Скажешь ты – я мечтатель,
Но я вовсе не один.
Наступит день, ты станешь наш,
Будет мир для всех един.

И собственность пропала.
Вообрази, сумей.
Забыты жадность, голод,
Есть братство всех людей.
Представь, что для народов
Мир стал не делим.

Скажешь ты – я мечтатель,
Но я вовсе не один.
Наступит день, ты станешь наш,
Будет мир для всех един.


Перевод с английского для пения. Он же эквиритмический, он же поэтический


Imagine there's no heaven,
It's easy if you try,
No hell below us,
Above us only sky.
Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries,
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say I'm a dreamer,
But I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions,
I wonder if you can,
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say I'm a dreamer,
But I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one


Рецензии
Эта песня подтолкнула Оззи Осборна к написанию песни "Dreamer", к тому же мелодии обеих песен похожи, как и некоторые строчки.

Кирилл Грибанов   16.12.2024 14:27     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.