Червона рута. Перевод с украинского

Мне признайся скорей,
Где взяла свои чары.
Без тебя много дней
Я в плену у печали.

Может в лес колдовской               
Ты за зельем ходила
И волшебной травой
Меня приворожила?

Припев:
Алую руту
Не ищи вечерами,
И поверь,у меня
Лишь только ты одна.               
Ты так красива,   
Хороша, всем на диво.
Будто с гор синих
Быстрая вода.
 
Часто вижу во сне,
Как в зеленых дубравах
Ты приходишь ко мне
По нетоптаным травам.

И не надо нести
Мне надежды букеты,
Ведь мечтой о тебе
Давно сердце согрето.
Припев:

Оригинальный текст. Владимир Ивасюк.
Червона рута.   
               
Ти признайся мені,               
Звідки в тебе ті чари,
Я без тебе всі дні               
У полоні печалі.               

Може, десь у лісах
Ти чар-зілля шукала,
Сонце-руту знайшла
І мене зчарувала?

Приспів:
Червону руту               
Не шукай вечорами, 
Ти у мене єдина               
Тільки ти, повір.               
Бо твоя врода —
То є чистая вода,
То є бистрая вода               
З синіх гір.               

Бачу я тебе в снах,
У дібровах зелених
По забутих стежках
Ти приходиш до мене.

І не треба нести
Мені квітку надії,
Бо давно уже ти
Увійшла в мої мрії.
Приспів:

 * Рута — род вечнозелёных многолетних душистых трав, полукустарников, кустарников семейства Рутовые. По поверьям древних славян, цветок руты только на Ивана Купала на несколько минут становился красным. В устном народном творчестве такой цветок известен как червона рута, выступая в народных поверьях подобно цветку папоротника. Считается, что девушка, сорвавшая цветок червоной руты в ночь Ивана Купала, будет счастлива в любви.
Источник: wikipedia.org.ru
Фото: из сети интернет.




 


Рецензии
Как же, как же! Помню, помню! София Ротару пела! Вот бы этот перевод попал в то время! Перевод замечательный! Спасибо.

Вячеслав Билык   29.04.2021 14:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Вячеслав, за отзыв. Я в то время еще школьницей была. А песня нравилась очень, всегда хотелось спеть её на русском. Пусть не мы, так кто-нибудь споет. Хочется верить, что песни славянские когда-нибудь еще зазвучат,хотя ближайшее будущее не сулит радужного. Мигрантов-то тьма, славян всё меньше и меньше. С праздником Воскресения Христова!

Ольга Ацегейда   02.05.2021 09:23   Заявить о нарушении