Inventory - перевод с англ
(1893 – 1967)
Инвентарная ведомость
Эта четвёрка в почёте всегда:
Праздность, уныние, дружба, вражда.
Эту четвёрку разбила бы в прах:
Страсть, любопытство, веснушки и страх.
Троица эта мне здесь не дана:
Зависть, довольство, излишек вина.
Троица эта со мной по финал:
Юмор, надежда, под глазом фингал.
©Елена Дембицкая 2021 г.
Inventory
Four be the things I am wiser to know:
Idleness, sorrow, a friend, and a foe.
Four be the things I’d been better without:
Love, curiosity, freckles, and doubt.
Three be the things I shall never attain:
Envy, content, and sufficient champagne.
Three be the things I shall have till I die:
Laughter and hope and a sock in the eye.
Свидетельство о публикации №121031309003