Октавио Пас - С закрытыми глазами

С закрытыми глазами
светишься изнутри
ты – камень незрячий

Тебя обтесываю ночью каждой
с закрытыми глазами
ты – непритворный камень

И неоглядными становимся
друг друга лишь узнав
с закрытыми глазами

(с испанского)

Octavio Paz
Con los ojos cerrados

                Con los ojos cerrados
                te iluminas por dentro
                eres la piedra ciega

                Noche a noche te labro
                con los ojos cerrados
                eres la piedra franca

                Nos volvemos inmensos
                solo por conocernos
                con los ojos cerrados


Рецензии
Сергей, и на мой взгляните:
http://stihi.ru/2016/01/10/1644

Обтесали мы Паса как могли!))

Елена Багдаева 1   24.06.2021 12:58     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.