Men - перевод с англ
(1893 – 1967)
Мужчины
Встречают, будто ты звезда,
Собою быть вольна когда.
Но чувства проявив в ответ -
Тебя былой как будто нет;
Как только ты у них в руках,
Тебя изменят в пух и в прах.
Слова и мысли под проклятьем;
Они раздавят непринятьем.
Они решают там и тут;
Они лишь учат и ведут.
Они добьют, что так любили.
Они изрядно утомили.
©Елена Дембицкая 2021 г.
Men
They hail you as their morning star
Because you are the way you are.
If you return the sentiment,
They'll try to make you different;
And once they have you, safe and sound,
They want to change you all around.
Your moods and ways they put a curse on;
They'd make of you another person.
They cannot let you go your gait;
They influence and educate.
They'd alter all that they admired.
They make me sick, they make me tired.
Свидетельство о публикации №121011709855
Егор Ежаров 18.01.2021 09:08 Заявить о нарушении
Мне кажется, что пошёл под пулю по причине необходимости соответствия общественному мнению узкого круга «высшего света». За всё нужно платить, за «высший свет» тоже...
Елена Дембицкая 18.01.2021 11:43 Заявить о нарушении
Егор Ежаров 18.01.2021 13:39 Заявить о нарушении
Елена Дембицкая 18.01.2021 14:15 Заявить о нарушении
Егор Ежаров 18.01.2021 16:13 Заявить о нарушении
Елена Дембицкая 18.01.2021 16:38 Заявить о нарушении