Уоллес Стивенс - Снеговик

Проникнуться зимой ты должен,
Чтобы мороз почтить и сосен ветви,
Коростою покрывшиеся снега;

И хладным бесконечно долго быть,
Чтоб можжевельник лицезреть косматый
Ото льда, колючесть елей в сиянии далеком

Солнца январского; при том не беспокоясь
О невзгодах, в завываньях ветра горя
Не слыша, как и в звуке редких листьев, никакого,

Который от земли исходит,
Того же ветра исполненной,
По пустоши несется он, по той же

Для слушающего средь снегов, который
Будучи ничем метели внимает и вмещает
Ничто в себя, которого там нет, и то, что есть.

(с английского)

Wallace Stevens
the Snow Man


                One must have a mind of winter
                To regard the frost and the boughs
                Of the pine-trees crusted with snow;

                And have been cold a long time
                To behold the junipers shagged with ice,
                The spruces rough in the distant glitter

                Of the January sun; and not to think
                Of any misery in the sound of the wind,
                In the sound of a few leaves,

                Which is the sound of the land
                Full of the same wind
                That is blowing in the same bare place

                For the listener, who listens in the snow,
                And, nothing himself, beholds
                Nothing that is not there and the nothing that is.


Рецензии
Необычно, но поэтично. Смело.
Последняя строфа хороша особенно!

Мне нравится это: "будучи ничем".
А я себе этого не позволила (вздыхаю).
Не позволила себе фантастики. :(

Про За   12.01.2021 11:23     Заявить о нарушении
Спасибо, Ира, рад!
Ох, и глубок Стивенс..)
По-моему, он вполне конкретные философские вещи имеет в виду,
в том числе и в отношении Ничто

Сергей Батонов   12.01.2021 13:35   Заявить о нарушении
Конечно, у него все конкретно.
Знать бы...
А так... продираемся сквозь дебри
да на себя одеяло тянем. )))

Про За   12.01.2021 13:48   Заявить о нарушении