Robert Desnos - Le Lilas
Mon premier lilas blanc
que Lili cueille en branche,
Mon deuxi;me lilas quoi que vous en pensiez,
Mon troisi;me lilas dont la tige se penche,
Mon dernier lilas lilas le dernier.
Сирень
Мой вольный перевод:
Помню белую сирень - мою любовь,
Ей Лили сломала ветки кружевные.
У второй рвала соцветия свекровь.
В третий раз любить не страшно - не впервые.
Я последнюю лиловую сирень обломаю, но в последний судный день*.
06.01.2021 3-50
__________________________
* - Судный день — последний день существования мира, когда над людьми с целью выявления праведников и грешников Богом будет совершён последний суд. В переносном смысле — конец света.
Свидетельство о публикации №121010601131
И смешные и не очень смешные стишки-песенки.
Наталья Харина 07.01.2021 04:23 Заявить о нарушении