Уоллес Стивенс - Метафоры знатного лица

Двадцать людей, проходящих мост, 
В деревню ведущий,
Это двадцать идущих по двадцати
мостам
К двадцати деревушкам,
Или один человек,
По единственному мосту проходящий к деревне.

Это давнишняя песня
В лоб не понять ее…

Двадцать людей, проходящих мост,
В деревню ведущий,
Это
Двадцать людей, проходящих мост,
В деревню ведущий.

В лоб не понять ее…
Но, как и смысл, несомненна…

Башмаки двадцати по настилу
Моста стучат.
Первого дома белого камня стена
Сквозь фруктовый сад вырастает
Так о чем же я думал-то?
Так вот смысл ускользает.
Белокаменная первого дома стена…
Сад фруктовый…

(с английского)

Wallace Stevens
Metaphors of a Magnifico


               Twenty men crossing a bridge,
               Into a village,
               Are twenty men crossing twenty bridges,
               Into twenty villages,
               Or one man
               Crossing a single bridge into a village.

               This is old song
               That will not declare itself...

               Twenty men crossing a bridge,
               Into a village,
               Are
               Twenty men crossing a bridge
               Into a village.

               That will not declare itself
               Yet is certain as meaning...

               The boots of the men clump
               On the boards of the bridge.
               The first white wall of the village
               Rises through fruit-trees.
               Of what was it I was thinking?
               So the meaning escapes.

               The first white wall of the village...
               The fruit-trees...

Из книги Harmonium, 1923

Попытка анализа (на английском):
https://en.wikipedia.org/wiki/Metaphors_of_a_Magnifico


Рецензии
Занятный стих. Захотелось тоже перевести (если получится).

Спасибо за ссылку! Надо почитать.

Елена Багдаева 1   20.12.2020 00:39     Заявить о нарушении
Спасибо, Лена! Конечно, попробуйте)
Его сложность в простоте как раз..

Сергей Батонов   20.12.2020 00:48   Заявить о нарушении
Уже. Заходите:
http://stihi.ru/2020/12/20/1001

И ссылку почитала.
Заодно на нового Буковского приглашаю, рядом там.

Елена Багдаева 1   20.12.2020 04:02   Заявить о нарушении