Robert Desnos - Lama, du fran
Мои вольные переводы стихотворений
французского поэта из сборника "Песни - басни".
Лама
Лама-мама, лама-сын,
Папа - тоже лама.
Их не купишь за алтын,
И альпаку - зама.
У викуньи, гуанако
Братья тоже ламы,
Слышат эхо, ходят мягко,
Охраняют храмы.
Волчий вой стоит в Перу:
В Лиму ламу не беру.
16.12.2020 4-24
Lama
Lama, fils de lama
Et p;re de lama,
Cousin de l’alpaca,
Fr;re de la vigogne,
Fr;re du guanaco
A pour toute besogne
D’;couter les ;chos
Et fuir le loup-garou
Qui vit sous son climat :
Il habite au P;rou
Capitale Lima.
Божья Коровка
В розе парка Булонского леса
Появилась коровка на свет.
Божья тварь Богатели чудесна.
Счёт в Провене до ста с лишним лет.
В театральном кругу Могадора
Йерихонская роза цвела,
В жарких схватках, боях Термидора
Ожила, не сгорела дотла.
Избежав суховея Сирокко,
Обрела в Пикардии покой.
Семизвёздная чудо-коровка -
Бог добра, будет вечно с тобой.
13.12.2020 20 -00
La Coccinelle
Dans une rose ; Bagatelle
Naquit un jour la coccinelle.
Dans une rose de Provins
Elle compta jusqu’; cent-vingt.
Dans une rose ; Mogador
Elle a v;cu en thermidor.
Dans une rose ; J;richo
Elle ;vita le sirocco.
Dans une rose en Picardie
Elle a trouv; son paradis :
Coccinelle ; sept points,
B;te ; bon Dieu, b;te ; bon point.
Робер Деснос, из сборника Песни-цветы
Камелия и георгин
Как стадо камелии сгрудились в кучу,
Тесня георгинов отару,
Спеша проявить темперамент кипучий,
И чайные душные чары
Весь год, все двенадцать отрезков пути,
Всё глубже пытаясь в лужайку врасти,
Камелии мстят георгинам.
15.12.2020 5-20
Le Camelia et le Dahlia
Un troupeau de camelias
Puis un troupeau de dahlias
Ont traverse notre pelouse,
Dahlias et camelias.
L'an est un, et les mois sont douze.
Camelias et dahlias.
Кенгуру
Король кенгуриный, при первой звезде,
Повесил большой ятаган на гвозде.
Капуста на троне, капуста, везде...
Вошла кенгуриха и рявкнула в гневе:
Детишки шалят в её сумчатом чреве,
Сломав портмоне и пенсне королеве.
Второй - ярко-рыжий король кенгуру -
Глаза - изумруды, совру - не умру,
Воспет королевой на царском юру.
Последний король - краснощёкий Ру-ру
Жевал в королевстве деревьев кору.
15.12. 2020 23-10
Le Kangourou
Kangourou premier, roi des kangourous,
Ayant accroche son grand sabre au clou
S’assoit dans un trone en feuilles de chou.
Sa femme arrivant, pleine de courroux,
Dans sa poche a mis ses fils et ses sous,
Ses gants, son mouchoir et ses roudoudous.
Kangourou dernier, roi des kangourous,
Avait les yeux verts et les cheveux roux.
Sa femme peignait son royal epoux.
Kangourou le Roux, roi des kangourous,
Kangourou dernier, kangourou le Roux.
Рододендрон, гвоздика и сирень
В пододеяльнике пушист рододендрон,
Подушка взбита из гвоздик благоуханно.
Матрас сиреневый - перина, словно трон.
Я так стелю и сплю младенцем первозданным.
15.12.2020 23-58
Le Rhododendron, l'Oeillet et le lilas
Je me fait un edredon
Avec les rhododendrons,
Je me fait un oreiller
Avec des oeillets oeilles,
Et c-est avec des lilas
Que je me fais mon matelas.
Je me couche alors
Et je dors.
Свидетельство о публикации №120121601081
Le Lama
Lama, fils de lama
Et père de lama,
Cousin de l’alpaca,
Frère de la vigogne,
Frère du guanaco
A pour toute besogne
D’écouter les échos
Et fuir le loup-garou
Qui vit sous son climat :
Il habite au Pérou
Capitale Lima.
Наталья Харина 16.12.2020 05:42 Заявить о нарушении