Том Кларк - Кардинал Ришелье не питал бы иллюзий

Кардинал Ришелье не питал бы
Иллюзий

Ожидают за дверьми ада
Ворота на небеса

Китайский там был посланник
Но поспешил убраться

Открыты двери ада
Небесные ворота закрыты

За этой местностью лежит другая
Которую похоже от нас скрывают

Чтоб уберечь

(с английского)

Tom Clark (США, 1941-1918)

Cardinal Richelieu would not
Have misunderstood

Beyond the doors of hell
Wait the gates of heaven
And the Chinese envoy was here
But left hastily

The doors of hell are open
The gates of heaven are closed

Beyond this place lies another place
That must be concealed from us
 
To save it


Рецензии
Страшноватая философия.

Учитель Николай   12.12.2020 22:44     Заявить о нарушении
Все как есть - зло общедоступно,
а работать над собой мало охотников..

Сергей Батонов   12.12.2020 22:56   Заявить о нарушении
Даже не знаю, что сказать Вам, Саша. По заказу не пишу рецензий, только по зову сердца.

Сергей Батонов   18.08.2021 10:25   Заявить о нарушении