Ф. Тютчев, КБ, 1870 ENGL
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое —
И сердцу стало так тепло...
Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас, —
Так, весь обвеян дуновеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты.
Как после вековой разлуки
Гляжу на вас, как бы во сне, —
И вот — слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне...
Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь, —
И то же в вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!..
П Е Р Е В О Д
I've met you and the past, half-molten,
In my dead heart wakes to revive;
I have recalled that time, sweet, golden -
My heart refilled with warmth and life...
At times it is like in late autumn,
There come sweet hours, dear times,
When into spring just all has gotten,
And something in your so-ul chimes.
This way, all sunk in gentle passion
Of years when my soul was fine.
With long-forgotten fascination
Again I watch your every line.
Like after age-long parting found
I look at you as if asleep,
In me is better heard the sound
Of never-hushing love I keep.
The flow of memories starts voicing,
The life of mine again is whole.
Here is your same charm I'm rejoicing,
And same love burning in my soul.
3.0
Свидетельство о публикации №120112906851