Карл Сэндберг. Идущий за плугом

Когда красный закат отпылал совсем,
я разглядел:
чёрным пятном по низкому склону
тянулась цепочка теней:
парень, идущий за плугом, с двумя лошадьми, на сером,
кладущий последнюю б`орозду в сумерках.
Пласт отсвечивал бурым,
и запах дёрна стоял в воздухе,
и влажная, свежая, плавала дымка апреля.

Я буду вас помнить долго: 
парень за плугом и кони на фоне тёмного неба.
Я  з а п о м н ю  вас и эту картину –
что для меня вы сделали –
вздымая землю в густеющих сумерках
и дымке апреля.


Вариант концовки:

Я  з а п о м н ю  вас и эту картину –
что для меня вы сделали, –
дёрн взрезая
в синеющих сумерках
средь дымки апрельской.

(дёрн взрезая
средь синих сумерек,
в дымке  апреля.)



    Вариант в целом:

Когда красный закат до конца отпылал,
я разглядел:
чёрным пятном по склону холма
тянулась цепочка теней:
парень за плугом, с двумя лошадьми, на сером,
кладущий последнюю б`орозду в сумерках.
Дёрн отсвечивал бурым,
и запах почвы стоял в воздухе,
и влажная, свежая, плавала дымка апреля.

Я буду вас помнить долго: 
парень за плугом и кони на фоне тёмного неба.
Я  з а п о м н ю  вас и эту картину –
такой, как вы её сделали:
откинутый пласт в густеющей дымке
апрельских сумерек.

(перевернутый пласт в вечерней дымке
апрельских сумерек.)

     (с английского)



       THE PLOWBOY
      by Carl Sandburg
 
After the last red sunset glimmer,
Black on the line of a low hill rise,
Formed into moving shadows, I saw
A plowboy and two horses lined against the gray,
Plowing in the dusk the last furrow.        
The turf had a gleam of brown,
And smell of soil was in the air,
And, cool and moist, a haze of April.
 
I shall remember you long,
Plowboy and horses against the sky in shadow.  
I shall remember you and the picture
You made for me,
Turning the turf in the dusk
And haze of an April gloaming.


Рецензии
Елена, там много проблем:
- парень не идёт за плугом:) - он ведёт лошадь. Это не пахарь, который должен быть здоровым мужиком, чтобы налегать на плуг, это парнишка, ведущий лошадь под уздцы
- торф(!) ну какой там торф?! Земля, дёрн... Ватсон, держитесь подальше от торфяных болот))
- кмк ненужные инверсии
- сделали... (Ося, сделайте мне красиво))
- вздымать землю (ну представьте картинку) он говорит о переворачиваемо пластов лемехом. Вздымают пыль)

Валентин Емелин   15.08.2021 08:38     Заявить о нарушении
А из чего следует, что этот парень – парнишка, а не здоровый мужик? – или хотя бы достаточно здоровый, чтобы налегать на плуг? И почему он именно ведет лошадь, а не идет за плугом?? Из интернета (с картинками) я познала, что или а) один единственный чел идет за плугом, или б) один ведет лошадь (лошадей), а другой идет за плугом (налегая на него)). Если за плугом никого не будет, то и вспашки не будет. А из текста следует, что там только один чел.
См.:
Торфа у меня нет и не было, у меня как раз "дёрн" ("земля") – смотрите внимательней!)). Это у Сэндберга – turf)).

Избавилась от двух инверсий – в 3-й и 6-й строках (для меня это большое достижение)).

"сделали".- Вот именно: сделали ему "красиво")). "Сделали" я курсивом написала (разрядкой т.е.). Не писать же "показали"!

"Вздымая". Я над этим долго ломала голову, но в строку не вмещается более ничего. Не писать же – "ворочая" – хотя у меня проскользнула сейчас такая мысль (так и хочется сказать – "вращая")). Будем считать, что "вздымая"- это метафора)) – хотя она и не слишком подходит сюда из-за чрезмерной красочности.

В итоге из всех проблем осталась только одна)).

Спасибо, что прочли!

Елена Багдаева 1   15.08.2021 14:39   Заявить о нарушении
См. картинки:

Елена Багдаева 1   15.08.2021 14:42   Заявить о нарушении
Картинки опять не пропечатались почему-то. Но поверьте - там изображено ровно то, что я тут привела в кач-ве доказательства (своей невиновности)).

Елена Багдаева 1   15.08.2021 14:43   Заявить о нарушении
Потому что это ploughboy ['plaubɔɪ] сущ.
общ. ведущий лошадь (при пахоте); деревенский парень; парень "от сохи"
Иначе было бы ploughman.

Валентин Емелин   15.08.2021 17:47   Заявить о нарушении
Картинки посмотрел, убедили:)

Валентин Емелин   15.08.2021 17:50   Заявить о нарушении
А вот в последних двух пунктах - не убедили

Валентин Емелин   15.08.2021 17:51   Заявить о нарушении
Это в Мультитране. А в Лингве -
plowboy 1) идущий за плугом 2) деревенский парень, парень от сохи.

А что делать с последними двумя пунктами, я не знаю. Пусть пока так повисят.

Елена Багдаева 1   15.08.2021 21:06   Заявить о нарушении
Передела эти два пункта (надеюсь, хуже не стало)).

Валентин, и зацените на досуге мой новый (старый)) Закат - теперь уже в двух вариантах:

http://stihi.ru/2021/08/06/7953

Елена Багдаева 1   15.08.2021 23:23   Заявить о нарушении
Простите, что я к Вам пристала с Плугом этим, но теперь у меня, в целом, 4 варианта уже висят (которые Вы всё равно забракуете)) - но хочется, всё же, чтобы твой шедевр прочел истинный ценитель! - Чувствуете подхалимаж?))

Елена Багдаева 1   17.08.2021 12:33   Заявить о нарушении
Второй вариант в целом вполне приемлем, только сумерех поправьте

Валентин Емелин   17.08.2021 14:53   Заявить о нарушении
Спасибо! Поправлю.

Но во втором варьянте я всё же чересчур "нажала" на "пласт", которого у Сэндберга вообще не было, увы...

Елена Багдаева 1   17.08.2021 20:07   Заявить о нарушении
Нормально, имхо, картинка создаётся

Валентин Емелин   17.08.2021 21:37   Заявить о нарушении
Это да; мне самой понравилась)). Но в первом варианте конец хочу переделать, в предпоследней строке, но не знаю, как.

Елена Багдаева 1   18.08.2021 00:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.