Thought For A Sunshiny Morning - перевод с англ
(1893 – 1967)
Они клялись любить до гроба,
И вот, по истеченьи дней,
Земная жадная утроба
Взяла их в пищу для червей...
К.Д. Бальмонт «Два трупа»
Мысль о солнечном утре
Отмщения не знала я
Когда давила вдруг червя.
"Ах, кроха, будут времена -
Твой род отплатит мне сполна."
©Елена Дембицкая 2020 г.
Thought For A Sunshiny Morning
It costs me never a stab nor squirm
To tread by chance upon a worm.
"Aha, my little dear," I say,
"Your clan will pay me back one day."
Свидетельство о публикации №120112109996