Предание о фандыре. отрывок
Как музыкой стало страданье.
Навеки останется в сердце моем Рассказанное пастухом
Иронское это преданье.
...В долину сбежала вода,
Утихли весенние грозы.
«Пастух, ты безумец! Куда ты, куда?» — «Туда, где не стонет нужда,
Не льются сиротские слезы».
Взбирается выше пастух
К березе, вершине вершины.
Назад не зовите! Напрасно!Он глух...
И вот переводит он дух
И воздухом дышит орлиным.
Он видит далекий аул —
Желанный такой и постылый.
И плачет пастух и к березе прильнул: Нет, это не Терека гул, —
Стенанья Осетии милой.
И слышат аулы вокруг:
«Клянусь я пред старым и малым: Уйдут от алдара и поле, и луг!
***
***
***
***ть
Как горькие слезы родимой земли,
Они из надреза текли,
Из самого сердца березы.
И с новой весною сюда
Пастух поднялся из долины —
«Орлом налети на алдара, беда,
Чтоб счастья не знал никогда
Пришелец, последыш змеиный.
И шепчет береза ему:
«Ты видишь, я плакала много.
А слезы понятны певцу одному,
И музыкой станут тому,
Кто в сакле родился убогой.
Чтоб горе ушло от старух,
Чтоб стали грозою угрозы,
Наполнит он песнями родины слух...
И выдолбил бедный пастух
Фандыр из наплыва березы.
И долгие годы блуждал
Пастух по горам и долинам
И встречи с певцом удивительным ждал,
И как-то весною у скал
Он встретился вдруг с исполином.
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
(1939 год)
Свидетельство о публикации №120110606106