Афанасий Фет. Что молчишь? Перевод на английский
You keep silence! Why cannot react?
Either whisper or let out a shout!
I am telling you words of love, yet
Knitting stitches you thoroughly count!
Why I cannot let doubts grow feeble
Knowing not what is your real feeling?
Why your silence I still cannot fill
With some carefree cheerful gleaming?
Such a light maybe help as a guide
In your silence shy joy to find out.
I am telling you words of love, but
Knitting stitches you thoroughly count.
Текст оригинала:
Что молчишь? Иль не видишь – горю,
Всё равно – отстрани хоть, приветь ли.
Я тебе о любви говорю,
А вязанья считаешь ты петли.
Отчего же сомненье своё
Не гасить мне в неведенье этом?
Отчего же молчанье твоё
Не наполнить мне радужным светом?
Может быть я при нём рассмотрю,
В нём отрадного робкого нет ли…
Хоть тебе о любви говорю,
Но вязанья считаешь ты петли.
Свидетельство о публикации №120102201809