Poem 1677 - перевод с англ
(1830 – 1886)
1677
Вулкан мой — дивные Луга
Мечтателей приют —
И птичке там найдётся дом
Со стороны сочтут —
Но яростен внутри Огонь
И ненадёжен дёрн
Как вырвется
Так всех вокруг повергнет в трепет он.
©Елена Дембицкая 2020 г.
On my volcano grows the Grass
A meditative spot —
An acre for a Bird to choose
Would be the General thought —
How red the Fire rocks below
How insecure the sod
Did I disclose
Would populate with awe my solitude.
Свидетельство о публикации №120101508306