Рышард Василевский. Каждый имеет право мечтать
Её всё такая мечта манит,
Что муж её в кровати чем-то удивит,
Что любовь, как заря, взойдет
Он надеется… что у неё пройдет.
Перевод с польского Юрия Салатова
14.08.2020
6-50
Ryszard Wasilewski
Ka;dy ma prawo do marze;
J; wci;; marzenie takie mroczy,
;e ma; czym; w ;;;ku j; zaskoczy,
;e mi;o;; jak jutrzenka wzejdzie
On ma nadziej;… ;e jej przejdzie.
Свидетельство о публикации №120100200207