Pulling Rabbits Out of a Hat - Sparks - Перевод

English lyrics by Ron & Russell Mael;  Sparks, «Plagiarism», 1997

Оригинал песни:
https://www.youtube.com/watch?v=4vgjp7mGYMk


ПОКЛОН И ОВАЦИИ (без кролика)

Крепко сжимаю в руках
Солнечный диск и луну,
Звезды и гром в облаках,
Надо – и горы сверну

Кончен праздник, занавес пал
Рев оваций, бешеный шквал
Вылезаю из кожи вон
Поклон. Поклон. Поклон. Поклон. Поклон

Пешку продвину в ферзи
Сделаю воду вином
Костью досужих разинь
Брошу «Титаник» на дно

Кончен праздник, занавес пал.
Рев оваций, бешеный шквал
Как перчатки снял кожу – вон!
Поклон. Поклон. Поклон. Поклон. Поклон

Легкий танец просишь ты прогнать покой
Потанцуешь и помашешь мне рукой,
Скажи, на кой?..

Стоп! Всем сидеть на местах!
Спрячьте под креслами фальш
Звуки роялей в кустах
Сложат торжественный марш

Кончен праздник, занавес пал
Рев оваций, бешеный шквал
Это мой навязчивый сон
Поклон. Поклон. Поклон. Поклон. Поклон



 


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →