Эдуард Мёрике. Каждому своё
Анинка пляшет
В траве пред нами
И в быстром танце
Горит лицо!
А взгляд приспущен
Её стыдливый,
Девчонки скромной -
Я обольщён!
Крючок сорвался
С её жилетки,
Златой крючочек -
А я поймал!
И думал: Как мне
Везёт сегодня,
Но рассмеялся
Сосед Егор.
Егор сказал мне:
Моя жилетка
И что под нею -
Моя девчонка,
А твой — крючок!
С немецкого 15.09.20.
Jedem das Seine
Aninka tanzte
Vor uns im Grase
Die raschen Weisen.
Wie schoen war sie!
Mit den gesenkten,
Bescheidnen Augen
Das stille Maedchen -
Mich macht’ es toll!
Da sprang ein Knoepfchen
Ihr von der Jacke,
Ein goldnes Knoepfchen,
Ich fing es auf -
Und dachte Wunder
Was mirs bedeute,
Doch haemisch laechelt’
Jego’r dazu,
Als wollt er sagen:
Mein ist das Jaeckchen
Und was es decket,
Mein ist das Maedchen,
Und dein - der Knopf!
Eduard Moerike
Свидетельство о публикации №120091503660