Venus in Furs - The Velvet Underground - Перевод
Оригинал песни:
https://www.youtube.com/watch?v=Jow9HujXZ00
ВЕНЕРА В МЕХАХ
Блещут, блещут кожаные туфли
Сильный пол прожег глаза
Фаэтон уже подъехал к двери
На пороге – Госпожа.
На мехах – грехи окрестных улиц,
Горностай лежит скорбя
Оскверни свои уста улыбкой
Верный Севрин* ждет тебя
Я устал, как час заката,
Как осенний мертвый лист
Но я раб, я предан как собака,
Если реет жирный хлыст
Блещут, блещут кожаные туфли
Под шершавым языком
Твой ремень придаст мне силы –
Этот лекарь мне знаком
Севрин, Севрин – на колени
Свет зрачков затянет мгла
Падший ангел пред своей Мадонной
Постигает низость зла.
Я устал, как час заката,
Как осенний мертвый лист
Но я раб, я предан как собака,
Если реет жирный хлыст
Хлещет, хлещет в радостном разгуле
Стонет, стонет злая плеть
Бейся, сердце, в такт конвульсий –
Твой оргазм зовется смерть
_______________________
* Севрин - персонаж повести Л. Захер-Мазоха "Венера в мехах"
Свидетельство о публикации №120091300678