Эдуард Мёрике. Невеста солдата
Ах, если б король только знать захотел
О том, как мой милый отважен и смел!
За короля проливает он кровь
А мне свою дарит любовь!
Не красят ни лента его, ни звезда
И крест не имеет он, как господа.
Не станет вовек генералом дружок -
Ему на побывку бы сбегать разок!
Горят три звезды золотые
Над крышей капеллы Марии,
Там розовой лентой скреплён наш союз
И злая свекровь — дополнительный груз!
С немецкого 05.09.20.
Die Soldatenbraut
Ach, wenns nur der Koenig auch wuesst,
Wie wacker mein Schaetzelein ist!
Fuer den Koenig, da liess, er sein Blut,
Fuer mich aber eben so gut.
Mein Schatz hat kein Band und kein’ Stern,
Kein Kreuz wie die vornehmen Herrn,
Mein Schatz wird auch kein General;
Haett er nur seinen Abschied einmal!
Es scheinen drei Sterne so hell
Dort ueber Marien-Kapell;
Da knuepft uns ein rosenrot Band,
Und ein Hauskreuz ist auch bei der Hand.
Eduard Moerike
Свидетельство о публикации №120090503514
С искренним теплом и уважением,
Наталья
Наталья Осенева 07.09.2020 10:18 Заявить о нарушении
Аркадий Равикович 07.09.2020 14:25 Заявить о нарушении