Зеркало на продажу Артур Грей Эсквайр пер
http://stihi.ru/2017/08/24/393
Зеркало на продажу
Артур Грей Эсквайр
«Подошел
В лавку зеркал ... »
(Исикава Такубоку)
Сей мир - он лавка зеркал.
Всякое око вола от работы утомленного,
Каждое крыло мотылька с тенями лета,
Каждый коготь ворона, сытого падалью -
То зеркало, в которое заглядывает
Слепая девица Солнце.
Приходят в эту лавку-виселицу
(Для башибузуков-пустомель)
С монетами-каменьями
(Научились короли-нищие
Чеканить монеты из камней)
Люди с зелеными ресницами-шлюхами:
Меняют камни на свои отражения:
Кричат им торговцы босоногие:
Покупайте вместо отраженья зеркало,
Они же пальцами
По струнам этих острых взоров
Отражений себя в зеркалах бесконечных:
Может хоть где-то еще есть музыка -
Не нашими кристаллами oсолена,
Не нашим железом окрoвавлена:
А то зачем же
Ибо чего же
Так как никогда же -
Нам помирать уж время, а вы в зеркало
Заглядывать все учились и зря,
Теперь продаете по дешевке или красите
Свет свой черными знаками:
Как этот мир закопчены,
непрозрачными
Как оборотная сторона зеркала.
Куда заглядывать не позволено.
Никому. Даже вам ...
Свидетельство о публикации №120082506408
Игорь Коган 3 29.09.2020 20:26 Заявить о нарушении
Алексей Иродиадов Гаулиш 03.10.2020 03:02 Заявить о нарушении