Dominus fata Arthur Gray Esquire пер
Arthur Gray Esquire English transl,
Original verses source is here
http://stihi.ru/2017/03/10/6879
"The lord of my autumn maketh my destiny ..."
(Guillaume Apollinaire)
My destiny is made by the king
Of the red maples and cold wEind,
Milch mist and the heaven of the сrystal water
This king is carving and he carveth from a warm October tree -
The Linden being soft as a clay - cut
Them days of my future shrine,
Them nights of my revelation which are painted as a motley
This leading one
of the plague of Poisonous Friday Legends:
Which are Cruel ones as I'm, myself t'day,
Lord of the valleys being dotted with golden color
And one of them mountains of wet and heavy stones
(Berdo. And weeks with quicksilver drip-drop
For a plumed hat.)
These Days - are dots of unfinished rondo,
The Sonnets of yellow leaves (as a Fallish Harvest from Petrarch),
King of them numismatists-mallards
(For them to be flying, and to me to be remaining as kinda destiny)
(And This is such lord of the night
What is the tycoon of the moon
Dominus of void and emptiness
Now, a master is not a mug
From which we have drunk our honey of youth,
And the fate - still as renaissance -
Being belonged to some Schismatic heretic person
Clad one in a gray raincoat on weekdays.)
Свидетельство о публикации №120081700118